Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faits montrent qu'environ » (Français → Anglais) :

Les faits montrent qu'environ 80 % des patients qui consomment du cannabis médical remplacent ainsi des médicaments délivrés sur ordonnance; 50 % l'alcool et environ 35 % des substances illicites.

That's a phenomenon where people either consciously or unconsciously use cannabis instead of using prescription drugs, alcohol, or illicit substances. The evidence suggests that approximately 80% of medical cannabis patients use cannabis instead of prescriptions drugs.


encore, mes études montrent qu'environ 16 p. 100 des répondants cultivaient eux-mêmes le cannabis qu'ils utilisaient à des fins médicales, et que la moitié d'entre eux environ avait réussi à obtenir un permis pour le produire légalement.

Again, my studies show that about 16 per cent of the respondents were producing cannabis for their own medical use, and about half of them had managed to obtain a licence to produce it legally.


Des données actuelles montrent qu’environ 50 % des Roms sont illettrés et semi-illettrés; 30 % des enfants âgés de 3 à 10 ans souffrent de maladies graves telles que la tuberculose; l’espérance de vie des Roms est de 10 ans inférieure à celle de la majorité des gens.

Current data show about 50% of Roma are illiterate or semi-illiterate; 30% of children aged 3-10 are suffering from serious illness such as TB; the life expectancy of Roma is 10 years lower than the majority.


– la lutte contre la pauvreté, puisque les statistiques montrent qu’environ 80 millions de personnes dans l’Union européenne ont des revenus disponibles inférieurs de 60 % au revenu moyen national équivalent;

– The fight against poverty, since the statistics show that around 80 million people in the European Union have a disposable income of less than 60% of the national equalised median income;


Les sondages montrent qu'environ 60 p. 100 des Canadiens veulent qu'on fasse quelque chose à propos de Kyoto et 60 p. 100 d'entre eux disent ne pas aimer ce que fait le gouvernement et ne pas apprécier son plan.

About 60 per cent of Canadians in the polls are indicating they want something done about Kyoto and 60 per cent have said that they do not like what this government has done and they do not like their plan.


Les statistiques actuelles nous montrent qu’environ 38% des citoyens de l’UE peuvent communiquer en anglais, le français arrivant deuxième avec seulement 14% environ.

Looking at statistics today we see that approximately 38% of EU citizens can use English as a language of communication with French coming second at approximately 14% only.


Les statistiques actuelles nous montrent qu’environ 38% des citoyens de l’UE peuvent communiquer en anglais, le français arrivant deuxième avec seulement 14% environ.

Looking at statistics today we see that approximately 38% of EU citizens can use English as a language of communication with French coming second at approximately 14% only.


Jusqu'à présent, les résultats de cette étude montrent qu'environ un tiers des échantillons prélevés contiennent des salmonelles.

The results so far show that approximately one third of the sampled batches have tested positive for salmonella.


Les recherches faites par Gordon Olmstead, distingué président sortant de notre association, montrent qu'environ 12 000 marins marchands se sont portés volontaires pour servir le Canada au cours de la Seconde Guerre mondiale. Selon les dossiers du gouvernement, c'est la marine marchande qui a subi les pertes les plus lourdes de toutes les branches des forces armées: pour la marine, un membre sur 47, pour l'armée, un sur 32, et pour l'aviation, un sur 16.

Research by Gordon Olmstead, our distinguished immediate past president, shows that approximately 12,000 war-time merchant seamen volunteered their services in World War II. According to government records, we suffered the highest losses of any of the services: navy, one in 47; army, one in 32; air force, one in 16.


Les études que nous avons faites montrent que l'émission d'un billet coûte environ 40 $.

The studies we have done indicate that it costs approximately $40 to do a ticket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits montrent qu'environ ->

Date index: 2021-12-16
w