Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faites vous ferez beaucoup " (Frans → Engels) :

Beaucoup a été fait, en particulier par le guichet unique Europe direct[21] et «L’Europe est à vous»[22], pour faire mieux connaître aux citoyens les droits que leur confère l’Union.

Much has been done to improve citizens’ awareness of their EU rights, in particular through the Europe Direct[21] and Your Europe[22] one-stop shop.


Vous pouvez voter pour les opinions de quelques vieux grincheux - des hommes et des femmes, mais surtout des hommes - à l’extrême-droite et à l’extrême-gauche de ce Parlement et de l’Union européenne. Si vous le faites vous ferez beaucoup de bruit, et vous aurez beaucoup de photos en couleurs à la une des journaux, mais ce Parlement ne pourra plus travailler.

You can vote for the views of a few angry old men – and I say that of men and women, but mainly men – of the extremes in this Parliament and the extremes in this European Union, on the right and on the left, and you will get plenty of noise and plenty of colour photo opportunities and headlines, but there will be no work done in this House.


Beaucoup a été fait, en particulier par le guichet unique Europe direct[21] et «L’Europe est à vous»[22], pour faire mieux connaître aux citoyens les droits que leur confère l’Union.

Much has been done to improve citizens’ awareness of their EU rights, in particular through the Europe Direct[21] and Your Europe[22] one-stop shop.


Vous savez tous, je pense, que le fait d’attendre beaucoup du Mexique sans envisager de résultats précis constitue un très grand risque de faire échouer le processus.

I think all of you know that high expectations for Mexico without specific deliverables implies a very high risk of killing this process in the end.


La dimension nordique a fait défaut dans tout cela, cependant, et j’espère que vous ferez beaucoup pour la promouvoir, bien que vous n’en ayez fait aucunement mention.

The Northern Dimension has been missing in all this, however, and I hope that you will do a lot to promote it, although you made no mention of it.


En fait, vous avez beaucoup parlé de règles.

You spoke a lot about rules, in fact.


Si vous êtes d'accord avec moi, je suis disposé à présenter la motion appropriée (1515) L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je pense que si vous examinez cette affaire attentivement, vous conclurez que le différend concerne une séance publique d'un comité de la Chambre au cours de laquelle les députés du Parti conservateur ont voté d'une manière qui, réflexion faite, les a beaucoup embarrassés et leur a causé bien des angoisses.

If you do agree with me, I will be prepared to move the appropriate motion (1515) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I believe, if you were to examine this case carefully, you would conclude that the dispute surrounds a public meeting of a committee of this House where members of the Conservative Party voted in a way which obviously caused them, after some second thoughts, some considerable discomfort and anguish.


J'ajoute mes félicitations à celles qui ont déjà été formulées, monsieur le Président, pour la façon dont vous avez présidé ce comité et, plus particulièrement, pour la façon dont vous avez géré les rapports entre les députés de Provencher et de Hochelaga; vous avez fait preuve de beaucoup de délicatesse.

I have to add my voice of commendation for the way that you, Mr. Speaker, chaired that committee and particularly the way you managed the relationship between the member for Provencher and the member for Hochelaga, which I thought showed great sensitivity.


Vous faites preuve de beaucoup d'imagination pour dire pourquoi ce doit être ainsi, mais de peu d'imagination pour vous écarter un peu de ce comportement entêté en faveur des abattages.

Endless imagination is used to justify the culling – yet in reality, very little imagination is needed to break away from this fixation with slaughter.


Nous connaissons toutes vos organisations et nous savons que vous ferez beaucoup pour l'intégration de ces collectivités dans notre grand pays.

I know of all your organizations and know that you will do much work in integrating communities into this great country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites vous ferez beaucoup ->

Date index: 2025-05-31
w