Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faite qu'une guerre était justifiée " (Frans → Engels) :

Cette annonce fait suite à la déclaration publiée par la Banque centrale européenne (BCE) le 23 juin 2017 en sa qualité d'autorité de surveillance, selon laquelle Banca Popolare di Vicenza (BPVI) et Veneto Banca étaient défaillantes ou susceptibles de l'être, et aux décisions adoptées par le Conseil de résolution unique (CRU), l'autorité compétente en matière de résolution, selon laquelle une mesure de résolution n'était justifiée dans l'in ...[+++]

This announcement follows the declaration by the European Central Bank (ECB), in its capacity as supervisory authority, of 23 June 2017 that Banca Popolare di Vicenza (BPVI) and Veneto Banca were failing or likely to fail and the decisions by the Single Resolution Board (SRB), the competent resolution authority, that resolution action is not warranted in the public interest in either case.


J'aimerais faire remarquer toutefois—et nous le soulignons dans le mémoire que nous voudrions soumettre au comité—que dans le cadre de la décision de la Cour suprême relative à l'affaire Libman et consorts, cette dernière est en fait arrivée à une conclusion très différente, faisant remarquer que la décision du gouvernement de fixer des limites raisonnables à la publicité faite par des tiers était justifiée.

I would point out, however—and we make this point in the written brief that we would like to submit to the committee—that in the Supreme Court ruling, in the Libman et al case, in fact the Supreme Court ruled quite differently, pointing out that there was a basis for the government to put reasonable limits on third-party advertising.


Le fait que cette guerre était illégale et injustifiée signifie que M. Chrétien, M. Axworthy et M. Eggleton, de concert avec tous les autres leaders de l'OTAN, ont planifié et exécuté une campagne de bombardement qu'ils savaient illégale.

The fact that the war was illegal and unjustified means Mr. Chrétien, Mr. Axworthy, and Mr. Eggleton, along with all the other NATO leaders, planned and executed a bombing campaign they knew was illegal.


La Commission a précédemment reconnu que la critique visant la complexité de la législation agricole européenne était souvent justifiée, et au cours des dernières années, elle a fait de la simplification l'un des principes directeurs de ses délibérations sur la politique agricole commune (PAC).

The Commission has previously acknowledged that criticism of the complexity of European agricultural legislation is often justified, and over the last few years it has made simplification one of the guiding principles in its deliberations on the common agricultural policy (CAP).


Le Conseil a donc commis une erreur d’appréciation en considérant que l’inscription de M. Alchaar était justifiée du seul fait de son statut d’ex-ministre.

The Council therefore committed an error of assessment by considering that the listing of Mr Alchaar was justified solely by reason of his status as a former Minister.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, manifestement, la position du Canada est que nous avons choisi de ne pas participer à cette guerre parce que nous estimions que la preuve n'avait pas été faite qu'une guerre était justifiée pour le moment.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, clearly the position of Canada is that we chose not to participate in this war because we believed that the case had not been made that war needed to happen at this time.


Je pensais à l’époque que cette guerre était justifiée.

I happen to think that war was justified at the time.


Que l’on estime que la guerre était justifiée ou pas, chacun doit à présent montrer sa sympathie pour le peuple irakien endurant, qui aspire à la stabilité pour son pays.

Whether one agrees with the justification for the war or not, everyone now must sympathise with the long-suffering Iraqi people, who yearn for stability in their country.


Que l’on estime que la guerre était justifiée ou pas, chacun doit à présent montrer sa sympathie pour le peuple irakien endurant, qui aspire à la stabilité pour son pays.

Whether one agrees with the justification for the war or not, everyone now must sympathise with the long-suffering Iraqi people, who yearn for stability in their country.


J'aimerais demander à M. Coulon comment on peut dire que la guerre était justifiée au Kosovo mais qu'elle ne l'est pas maintenant.

I'd like to know if Mr. Coulon could comment on how war could be justified in Kosovo and not now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faite qu'une guerre était justifiée ->

Date index: 2025-03-03
w