Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait également davantage confiance " (Frans → Engels) :

On fait également davantage confiance au pouvoir discrétionnaire des juges.

There has also been more faith in judicial discretion.


Il s’agit également d’un élément important de responsabilisation qui peut contribuer à inciter le public à avoir davantage confiance dans les entreprises. Pour satisfaire les besoins des entreprises et des autres parties prenantes, les informations devraient être pertinentes et pouvoir être collectées efficacement sur le plan des coûts.

To meet the needs of enterprises and other stakeholders, information should be material, and cost-effective to collect.


Si les Canadiens, syndiqués ou non, estiment que l'argent qu'ils versent à ces organisations ouvrières, soit environ 500 millions de dollars par an, a comme contrepartie un régime de responsabilité et de transparence, ils auront également davantage confiance.

If Canadians, both unionized and non-unionized, feel that their investment in these labour organizations, to the tune of about $500 million a year, is reciprocated with accountability and transparency, then their confidence will increase as well.


Le fait est que le public ne fait pas davantage confiance à un avocat spécial.

The fact remains that the public does not have more confidence in a special advocate.


Si les Canadiens, syndiqués ou non, estiment que l'argent qu'ils versent à ces organisations ouvrières, soit environ 500 millions de dollars par an, a comme contrepartie un régime de responsabilité et de transparence, ils auront également davantage confiance.

If Canadians, both unionized and non-unionized, feel that their investment in these labour organizations, to the tune of about $500 million a year, is reciprocated with accountability and transparency, then their confidence will increase as well.


Les faits montrent que ce secteur pourrait offrir davantage en termes de prix, de choix et de confiance dans les produits et services offerts.

Evidence suggests that this sector can deliver greater benefits in terms of price, choice and confidence in the products and services on offer.


La révision insistera également davantage sur le fait que la réalisation d'investissements dans les domaines scientifiques et technologiques est essentielle pour assurer le développement durable.

The review will also further emphasize the importance of investments in science and technology for sustainable development.


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur a ...[+++]

F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,


Cette communication fait également suite à la demande spécifique formulée par le Conseil européen du printemps 2003, qui avait demandé à la Commission d'établir un rapport sur la manière d'améliorer les politiques de protection sociale en mettant davantage l'accent sur les incitations au travail.

This Communication responded at the same time to the specific request formulated by the 2003 Spring European Council for a report on how to improve social protection policies through a greater emphasis on incentives for work.


M. Matas: Et nous faisons également davantage confiance à ces tribunaux, parce que nous avons été un des instigateurs des traités portant création, de ces tribunaux internationaux.

Mr. Matas: Also a higher level of confidence, because we were one of the authors of these international tribunals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait également davantage confiance ->

Date index: 2023-08-26
w