Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait valable dont nous devrions nous inspirer aujourd » (Français → Anglais) :

J'aimerais revenir au fait que les Hollandais, après plusieurs mois de travaux et d'études très intensifs dans des séances de comité comme celle-ci, ont élaboré une entente tout à fait valable dont nous devrions nous inspirer aujourd'hui. Il faut reconnaître que notre entente a été négociée trop rapidement au milieu d'une campagne électorale fédérale.

The point I would again like to come back to is that the Dutch, after several months of very intensive work and study in committee meetings just like this, drafted an absolutely fine agreement that we should use as our model today, recognizing that our agreement was negotiated too quickly in the midst of a federal election campaign.


Il y a ensuite la suggestion que j'ai faite la dernière fois—et c'est ce dont nous allons discuter à la fin de la réunion d'aujourd'hui—à savoir que nous consacrions notre réunion, aujourd'hui en huit, jeudi prochain, à l'étude de nos travaux futurs en nous inspirant du rapport provisoire que nous aurons alors terminé et que nous ...[+++]

Then my suggestion the last time—and this is what we will be discussing at the end of today—is that our meeting a week today, next Thursday, be devoted to future business in light of the interim report we will have completed by that time, and that future business will include consideration of witnesses still on our list, including those who responded to us today.


Nous voulions prendre le temps d'examiner ce que nous faisions aujourd'hui et de déterminer comment nous pouvions accomplir notre travail actuel avec le même financement, mais mieux et de façon plus efficace, afin d'obtenir de meilleurs résultats. L'intention est de faire de cet examen opérationnel un modèle duquel peuvent s'inspirer nos associations membres lorsqu'elle ...[+++]

The intent is to use that operational review as a template that our member associations could look at when they're dealing with their own organizations to say, “This is how we should examine our organization and these are the steps we might want to consider in terms of moving forward”, because the operational review I'm referring to includes some really concrete recommendations around how to realize those effici ...[+++]


Et nous ne devrions pas utiliser le prétexte du rétrécissement de nos priorités en matière d'APD—dont l'objectif est très valable et tout à fait justifié pour des raisons stratégiques—pour décider qu'il n'y a plus lieu de maintenir les programmes de coopération technique avec l'Inde et la Chine qui sont financés par les deniers publics.

And we should not use the excuse of narrowing the ODA focus—which is for a very good reason and is a very good policy objective—to say that we should then not have any kinds of technical cooperation programs that are publicly funded with India and with China.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je ne pense pas que nous devrions donner suite à cette motion avant d'avoir examiné le projet de loi S-13, dont le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie a fait rapport aujourd'hui.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I do not think we should vote this motion at the moment until we have had a chance to examine Bill S-13, which was reported today by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait valable dont nous devrions nous inspirer aujourd ->

Date index: 2025-04-22
w