Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait une intervention assez vigoureuse " (Frans → Engels) :

M. Stéphane Bergeron: Sur le point 11.5, je me souviens d'avoir fait une intervention assez vigoureuse, disant que je ne croyais pas qu'il était pertinent que nous ajoutions une mention sur l'allégeance dans la Loi électorale et que, s'il devait y avoir quelque part une mention concernant l'allégeance, ce devait certainement être dans la Loi sur le Parlement du Canada.

Mr. Stéphane Bergeron: On paragraph 11.5, I remember jumping in rather vigorously and saying I didn't think it was relevant for us to add something about loyalty in the Elections Act and if there was anything anywhere concerning loyalty, it should certainly be found in the Parliament of Canada Act.


Il s'agit donc d'une contestation assez vigoureuse des faits reprochés, de telle sorte qu'il ne s'agit pas d'un cas manifeste où l'autre partie n'était pas préparée.

That's a fairly vigorous contesting of the issues, so this is not a clear case where the other side is unprepared.


112. fait observer que les eaux arctiques sont un milieu marin voisin revêtant une importance particulière pour l'Union et jouant un rôle important dans l'atténuation du changement climatique; souligne qu'une attention spéciale doit être accordée aux graves préoccupations que suscitent les eaux arctiques du point de vue de l'environnement, afin de garantir la protection de ces eaux lors de toute activité pétrolière et gazière offshore, y compris l'exploration, compte tenu des risques d'accidents de grande ampleur et de la nécessité d'y faire face efficacement; encourage les États membres faisant partie du Conseil de l'Arctique à soutenir ...[+++]

112. Notes that the Arctic waters are a neighbouring marine environment of particular importance to the European Union, and that they play an important role in mitigating climate change; stresses that the serious environmental concerns relating to the Arctic waters require special attention to ensure the environmental protection of the Arctic in relation to any offshore oil and gas operations, including exploration, taking into account the risk of major accidents and the need for an effective response; encourages those Member States that are members of the Arctic Council actively to promote efforts to maintain the highest possible environmental safety standards in this vulnerable and unique ...[+++]


– (CS) Monsieur le Président, au départ, je voulais remercier le commissaire Karel De Gucht d’avoir rompu avec l’approche de son prédécesseur, qui contournait le Parlement européen, seule institution européenne élue au suffrage direct, et ne fournissait pas d’informations sur le processus de négociation de cet accord, mais je suis assez embarrassé car j’ai toujours fait preuve de respect pour les personnalités importantes et le fait que M. De Gucht était ostensiblement en train de nettoyer ses lunettes lors de l’intervention ...[+++]

– (CS) Mr President, I originally wanted to thank Commissioner Karl De Gucht for breaking with the approach of his predecessor, who circumvented the European Parliament as the only directly-elected European institution and failed to provide information on the process of negotiating this agreement, but I feel rather embarrassed because I was always brought up to show respect for important personages and the fact that Mr De Gucht was ostentatiously cleaning his glasses while my ...[+++]


C'est pourquoi nous avons fait des interventions vigoureuses, en comité parlementaire, en compagnie du député de Malpeque, d'un autre député du NPD, en fait de toute l'opposition, pour commencer à faire comprendre à ce gouvernement la très grande importance du message qu'on envoie sur la scène internationale.

That is why we have spoken out vigorously, in the parliamentary committee together with the member for Malpeque, an NDP member and, in fact, the entire opposition, to start making this government understand the enormous importance of the message they are sending on the international scene.


Et pourtant - nous devons le dire ouvertement -, la communauté internationale n'en fait pas encore assez : ce n'est pas le sujet central de l'agenda politique, comme cela devrait l'être ; ce n'est pas le critère principal auquel font référence le Fonds monétaire, la Banque mondiale ou le G8 pour leurs interventions.

Yet we must openly admit that the international community is not yet doing enough. This is not the central item on our political agenda, as it should be. This is not the main criterion considered by the Monetary Fund, the World Bank and the G8 in their actions.


Puis, il y a eu cette intervention très vigoureuse, à laquelle la secrétaire parlementaire a fait allusion précédemment, de la part du caucus rural et, vraisemblablement, des membres du caucus rural libéral.

Then there was the very vigorous intervention, to which the parliamentary secretary alluded earlier, by the rural committee and I suppose by the members of the Liberal rural caucus, I should say.


Pour conclure, j'ajouterai que l'intervention de Mme Laguiller est extrêmement précieuse parce que, comme d'autres, elle a fait une présentation assez juste du problème en attirant l'attention sur les écarts économiques dans la société et sur le fait qu'ils nous rappellent qu'il est absolument essentiel pour ceux qui comme nous ont la chance d'occuper des postes après avoir été élus ou nommés dans le service public d'agir avec la plus grande honnêteté et la plus grande délicatesse.

I conclude by saying that Mrs Laguiller made an extremely valuable contribution to this debate because, like others, she dramatised the issue quite properly by drawing attention to the economic gaps in society and the way in which those divisions actually serve to emphasise the fact that it is absolutely essential for those of us who have the good fortune to hold representative and appointed positions in the public service to act with complete integrity and discretion.


Nos opinions divergent sur cette affaire également, mais je sais que M. Arvidsson a dû faire face à d'assez fortes pressions et à des critiques vigoureuses de la part de certains pans de son propre groupe, pour ne pas avoir suffisamment soutenu les intérêts de l'industrie. Le fait qu'il ait su résister en partie à ces critiques me semble parler en sa faveur.

Our opinions differ also in this case, but I also know that Mr Arvidsson has been subjected to quite a lot of pressure and harsh criticism from sections of his own Group because he has not been sufficiently industry-friendly. I think it says something about him that he has resisted some of this criticism.


Donc, pourriez-vous répondre à la question plutôt que de définir le problème, ce que vous avez déjà fait adéquatement, et la solution, et nous dire pourquoi selon vous nous ne mettons pas en oeuvre cette solution assez vigoureusement?

So could you answer the question, not what the problem is, which you describe adequately, and what the solution is, but why is it that we don't implement that solution to a sufficient degree, in your judgment?


w