Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait toujours rire lorsque " (Frans → Engels) :

Cependant, ce droit moindre est toujours accordé lorsque des distorsions structurelles du marché des matières premières sont constatées dans le pays exportateur pour ce qui est du produit concerné et que ce pays fait partie des pays les moins développés énumérés à l'annexe IV du règlement (UE) n° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil*.

However, such a lesser duty shall always be granted when structural raw materials distortions are found to exist with regard to the product concerned in the exporting country and such country is a least-developed country listed in Annex IV to Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council * .


Cependant, ce droit moindre est toujours accordé lorsque des distorsions structurelles du marché des matières premières sont constatées dans le pays exportateur pour ce qui est du produit concerné et que ce pays fait partie des pays les moins développés énumérés à l'annexe IV du règlement (UE) n° 978/2012.

However, such a lesser duty shall always be granted when structural raw materials distortions are found to exist with regard to the product concerned in the exporting country and that country is a least-developed country listed in Annex IV to Regulation (EU) No 978/2012 .


Afin de garantir une protection suffisante de ces enfants, l'interrogatoire par la police ou d'autres autorités répressives devrait faire l'objet d'un enregistrement audiovisuel lorsqu'une telle mesure est proportionnée, compte tenu notamment du fait qu'un avocat est présent ou non et que l'enfant est ou non privé de liberté, étant entendu que l'intérêt supérieur de l'enfant devrait toujours ...[+++]

In order to ensure sufficient protection of such children, questioning by police or by other law enforcement authorities should therefore be audio-visually recorded where it is proportionate to do so, taking into account, inter alia, whether or not a lawyer is present and whether or not the child is deprived of liberty, it being understood that the child's best interests should always be a primary consideration.


Toutefois, lorsqu'il est procédé à un raccordement dans un bâtiment neuf ou qu'un bâtiment fait l'objet de travaux de rénovation importants, tels que définis dans la directive 2010/31/UE, de tels compteurs individuels devraient toujours être fournis.

When a connection is made in a new building or a building undergoes major renovations, as defined in Directive 2010/31/EU, such individual meters should, however, always be provided.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire à mon cher ami M. Newton Dunn que cela me fait toujours plaisir lorsque quelqu’un écrit un rapport sur un sujet qui lui tient vraiment à cœur.

– Mr President, I must say to my good friend Mr Newton Dunn that it always makes me happy when someone writes a report on a subject about which he has a fetish.


Lorsque j’ai commencé ma carrière politique, un vieux monsieur m’a dit: "rappelez-vous toujours que, lorsque vous levez la main pour approuver des dépenses, vous la plongez en fait dans ma poche".

When I started my political life an elderly gentleman said to me 'always remember that when you put your hand up to vote for expenditure, you are actually putting it down into my pocket'.


Cette possibilité tient compte du fait que lorsque la société d'investissement collectif a pour seule fin de regrouper les actifs, le recours à un comité d'audit n'est pas toujours opportun.

This option takes into account the fact that where a collective investment undertaking functions merely for the purpose of pooling assets, the employment of an audit committee will not always be appropriate.


Dans le cas d'un nouveau raccordement dans un nouveau bâtiment ou lorsqu'un bâtiment fait l'objet de travaux de rénovation importants au sens de la directive 2002/91/CE, de tels compteurs individuels à prix concurrentiel doivent toujours être fournis.

When a new connection is made in a new building or a building undergoes major renovations, as set out in Directive 2002/91/EC, such competitively priced individual meters shall always be provided.


Elle fait toujours partie du débat, notamment lorsque nous en parlons au plan international.

It is always part of this discussion, especially when we talk about it internationally.


En outre, même lorsque l'analyse fait clairement émerger certains écarts entre hommes et femmes, la stratégie destinée à réduire ces écarts et à parvenir à l'égalité ne correspond pas toujours à l'analyse.

However, even where the analysis clearly points to certain gender gaps, the strategy for reducing these gaps and achieving gender equality does not always match the analysis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait toujours rire lorsque ->

Date index: 2021-11-24
w