Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «toujours plaisir lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque fois que l'occasion nous en est fournie, c'est toujours avec plaisir, lorsque les intérêts du Québec sont respectés, de voter avec le gouvernement.

Whenever we are given the opportunity to do so, we are always pleased to support the government, provided Quebec's interests are respected.


Je prends toujours plaisir à rappeler que lorsque Tommy Douglas a établi le premier régime public de soins de santé, des médecins de la Saskatchewan l'ont pendu en effigie.

I always like to recite the story of when Tommy Douglas first introduced health care. He was hung in effigy by doctors in Saskatchewan.


Lorsque nous étions voisins de bureau au troisième étage de l'édifice Victoria, je prenais toujours plaisir à vous rendre visite et à regarder les photos qui décoraient les murs, car elles dressaient le panorama de la vie que vous avez menée.

We were neighbours on the third floor of the Victoria Building and it was always fun to visit and look at the pictures you had on your walls, which gave a panorama of the life you have led.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire à mon cher ami M. Newton Dunn que cela me fait toujours plaisir lorsque quelqu’un écrit un rapport sur un sujet qui lui tient vraiment à cœur.

– Mr President, I must say to my good friend Mr Newton Dunn that it always makes me happy when someone writes a report on a subject about which he has a fetish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude a été réalisée aux Pays-Bas – je la transmettrai avec plaisir au commissaire lorsqu’il nous rejoindra – qui est selon moi tout à fait pertinente dans le cadre du débat à venir. Elle montre que les coûts d’un grand projet – et il s’agit souvent de grands projets – sont généralement sous-estimés en moyenne de 45 % et que leurs bénéfices sont toujours surestimés, car cela s’avère nécessaire pour pouvoir lancer le projet.

There is a study by a Dutch person – I will gladly pass it on to the Commissioner, when he is here – which, for me, is very relevant for the coming debate, and which shows that the costs of a large project – and it very often involves large projects – are, as a rule, underestimated by an average of 45%, and their benefit is always overestimated, since that is needed in order to implement the project.


- (EN) Monsieur le Président, ça fait toujours plaisir de vous voir occuper la présidence lorsque nous débattons des libertés fondamentales et des droits de l'homme.

– Mr President, it is always good to see you in the Chair when we are discussing fundamental freedoms and human rights.


Il sait que nos bureaux seront toujours à sa disposition lorsqu'il nous rendra visite et qu'il nous fera toujours plaisir de l'accueillir.

He knows that our offices will always be at his disposal when he passes by and that we will always be happy to receive him.


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, j'ai toujours l'habitude de dire qu'il me fait plaisir d'intervenir dans le débat concernant un projet de loi mais, cette fois-ci, je vous dirai que ça me fait moins plaisir lorsque le projet de loi attaque de plein fouet et menace l'existence même d'événements culturels et sportifs, en particulier au Québec.

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I usually rise to say I am pleased to participate in the debate on whatever bill is before us at the time but, in this case, I must say I am not so pleased to speak on a bill that is a direct attack on and which threatens the very existence of cultural and sports events, particularly in Quebec.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     toujours plaisir lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours plaisir lorsque ->

Date index: 2023-03-20
w