Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que terre-neuve soit capable » (Français → Anglais) :

En fait, je crois que le Taoiseach d'Irlande, qui était ici récemment, a vanté le fait que Terre-Neuve soit capable d'avoir une société au sein de laquelle des gens différents, de confessions différentes et d'origines culturelles différentes sont traditionnellement capables de se tolérer mutuellement et de travailler ensemble.

In fact, I believe the Taoiseach of Ireland was here recently praising Newfoundland for its ability to have a society in which those of different faiths and different cultural extraction and different peoples have been able to live in tolerance and work together.


(11) Pour l’application de la présente loi, sont assimilées aux Forces canadiennes toutes les forces levées à Terre-Neuve, et le domicile et la résidence à Terre-Neuve, soit avant, soit après l’union de Terre-Neuve au Canada, sont respectivement assimilés au domicile au Canada et à la résidence au Canada.

(11) For the purposes of this Act, “Canadian forces” includes any forces raised in Newfoundland, and “domicile in Canada” and “residence in Canada” include respectively domicile and residence in Newfoundland, whether before or after the union of Newfoundland with Canada.


George's, PC): Monsieur le Président, mardi dernier, le juge Fowler, de la Cour provinciale de Terre-Neuve, a statué que le principal élément de preuve du ministère des Pêches et des Océans contre les chasseurs de phoque de Terre-Neuve, soit une bande vidéo tournée par le Fonds international pour la protection des animaux, n'était pas un original, qu'il avait été trafi ...[+++]

George's, PC): Mr. Speaker, last Tuesday, Judge Fowler of the Newfoundland provincial court ruled that DFO's main piece of evidence against Newfoundland sealers, an International Fund for Animal Welfare videotape, was not an original, that it had been altered and changed and did not meet the court's continuity principle requirement.


1. Lorsque, du fait d’une grossesse, d’un enfant nouveau-né, d’une maladie grave, d’un handicap grave ou de la vieillesse, le demandeur est dépendant de l’assistance de son enfant, de ses frères ou sœurs, ou de son père ou de sa mère résidant légalement dans un des États membres, ou lorsque son enfant, son frère ou sa sœur, ou son père ou sa mère, qui réside légalement dans un État membre est dépendant de l’assistance du demandeur, les États membres laissent généralement ensemble ou rapprochent le demandeur et cet enfant, ce frère ou cette sœur, ou ce père ou cette mère, à condition que les liens familiaux aient existé dans le pays d’ori ...[+++]

1. Where, on account of pregnancy, a new-born child, serious illness, severe disability or old age, an applicant is dependent on the assistance of his or her child, sibling or parent legally resident in one of the Member States, or his or her child, sibling or parent legally resident in one of the Member States is dependent on the assistance of the applicant, Member States shall normally keep or bring together the applicant with that child, sibling or parent, provided that family ties existed in the country of origin, that the child, sibling or parent or the applicant is able to take c ...[+++]


En ce qui concerne l’argument d’IBIDEN HU et des autorités hongroises selon lequel certains fabricants produisent les deux produits concernés, ce qui rendrait floue la différence entre les fabricants de DOC et de DPF, la Commission estime que le fait qu’un fabricant soit capable ou non de produire les deux produits, n’est pas pertinent.

As regards, the argument put forward by IBIDEN HU and the Hungarian authorities that there are manufacturers that produce both DOC and DPF and that the distinction between DOC manufacturers and DPF manufacturers is thus blurred, the Commission considers that it is not relevant whether the same manufacturer can produce or not both products.


b) "autres terres boisées", des terres ayant soit un couvert arboré (ou une densité de peuplement) de 5 à 10 % d'arbres capables d'atteindre une hauteur de 5 mètres à maturité in situ; soit un couvert arboré (ou une densité de peuplement) de plus de 10 % d'arbres ne pouvant atteindre une hauteur de 5 mètres à maturité in situ (c'est-à-dire des arbres nains ou rabougris) et d'arbustes et formations arbustives.

(b) "other wooded land" means land either with a tree crown cover (or equivalent stocking level) of 5 to 10 % of trees able to reach a height of 5 m at maturity in situ, or a crown cover (or equivalent stocking level) of more than 10 % of trees not able to reach a height of 5 m at maturity in situ (e.g. dwarf or stunted trees) and shrub or bush cover.


Beaudoin: Honorables sénateurs, je me réjouis du fait que le sénateur Doody, qui vient de Terre-Neuve, ait suggéré que la résolution de Terre-Neuve soit référée au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour plus ample étude.

Beaudoin: Honourable senators, I am happy to hear that Senator Doody, who comes from Newfoundland, has suggested that Newfoundland's resolution be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for further consideration.


On fait également en sorte que la production laitière dans les six provinces de l'Est, à l'exclusion de Terre-Neuve, soit le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard, la Nouvelle-Écosse, le Québec, l'Ontario et le Manitoba, ce qui constitue à peu près 80 à 85 p. 100 de la production laitière au Canada, soit réorganisée dans un seul «pooling», dans une seule organisation, sous le pouvoir d'une seule commission, avec un prix et un lait.

Moreover, milk production in the six eastern provinces, except Newfoundland, namely New Brunswick, Prince Edward Island, Nova Scotia, Quebec, Ontario, and Manitoba, which account for roughly 80 to 85 per cent of milk production in Canada, will be pooled and placed under the authority of one commission, with one price and one milk.


Même si la technologie de reconnaissance faciale a fait des progrès importants, il est très peu probable qu'un logiciel soit capable, dans un proche avenir, de compenser les effets de la croissance sur le visage d'un enfant.

Even if the technology of facial recognition makes significant progress, it is very unlikely that software will be able to compensate for the effect of growth on children's faces in the near future.


conscients de ce que chaque génération humaine détient les ressources de la terre pour les générations futures et à la mission de faire en sorte que ce legs soit préservé et que, lorsqu'il en est fait usage, cet usage soit fait avec prudence;

AWARE that each generation of man holds the resources of the earth for future generations and has an obligation to ensure that this legacy is conserved and, where utilized, is used wisely;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que terre-neuve soit capable ->

Date index: 2025-05-23
w