Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous ayons également entamé » (Français → Anglais) :

Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


Nous continuerons également à soutenir d'autres pays, comme nous l'avons fait avec le nettoyage du Gange en Inde.

We will also continue to support others, as we have done with the clean-up of the Ganga River in India.


Ce faisant, le Canada voulait tout d'abord consulter les Canadiens car il est important que nous connaissions l'avis des Canadiens au sujet de tels accords et que nous ayons également une idée des sensibilités en cause, de sorte qu'avant d'entamer des négociations, nous sachions exactement ...[+++]

In doing so, Canada first wanted to go back and consult Canadians, because it's important for us to get a view of how Canadians feel about such arrangements, and also frankly to get an idea of where sensitivities may be, so that when we go into negotiations, we know exactly what are the important areas of concern for Canadians and we know those areas that should be highlighted.


Ils se sont également traduits par le fait qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin d'examiner leurs priorités politiques.

It also means that over recent months the Commission has engaged with governments, national Parliaments, social partners and other stakeholders and held bilateral meetings with national authorities to discuss their policy priorities.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


En 2006, la Commission a également prévu d'entamer un dialogue avec l'industrie et d'autres parties intéressées afin de déterminer ce qui peut être fait de plus pour donner à l'industrie européenne un cadre de PI solide.

It plans to launch a dialogue with industry and other stakeholders in 2006 to determine what else might be done to provide European industry with a sound IPR framework.


En réalité, le fait que nous ayons, au cours des six derniers mois, adopté des critères d'attribution du label écologique pour cinq nouvelles catégories de produits prouve clairement que ce n'est pas le cas.

Some have taken this to mean that we were putting the existing scheme on halt. The fact that we, only within the last 6 months, have adopted Eco- label criteria for 5 new product-groups clearly demonstrates that this is not the case.


Le fait que nous ayons, au cours des six derniers mois, adopté des critères d'attribution du label écologique pour cinq catégories de produits prouve bien que notre intention de réviser et d'améliorer le système de label écologique ne veut pas dire que le système tel qu'il se présente actuellement est abandonné.

The fact that we, within the last 6 months, have adopted Eco-label criteria for 5 product- groups clearly demonstrates that our intention to revise and improve the Eco-label scheme does not imply that the scheme in its present form is put on halt.


Nous sommes préoccupés du fait que le commandement militaire soit coordonné et intégré avec les forces militaires américaines, et également par le fait que nous ayons assumé le commandement de la mission en Afghanistan.

We are concerned with the coordination and integration of military command with the U.S. and the way we have taken over the mission in Afghanistan.


Quant à l'article 35, le fait que nous ayons une loi fédérale portant sur les rites et cérémonies, et le fait que nous ayons une forme de protection en cas de poursuites privées, laisse voir que vous auriez des raisons d'être rassuré.

Considering section 35, the fact that we have a federal law on the ritual and ceremonial side, and that we have some protection on private prosecutions, there is some room for comfort in your position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous ayons également entamé ->

Date index: 2022-09-06
w