Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous acceptons que notre dollar soit très » (Français → Anglais) :

En terminant, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à nos troupes, au personnel de l'ambassade et aux autres Canadiens qui nous ont accueillis à bras ouverts et ont fait en sorte que notre visite soit très complète.

In closing, I also wish to extend an acknowledgement of extreme gratitude to the troops, embassy staff and Canadians who greeted us with open arms and made sure that our visit was complete and all inclusive.


Nous serons obligés d'utiliser notre dollar canadien, très faible pour acheter de l'équipement ou de la technologie militaire soit des Américains, soit des Européens ou d'un pays quelconque.

We're going to have to use our very low Canadian dollar to purchase either American, European, or any other country's military equipment or technology.


Nous avons derrière nous une très longue période de forte inflation; c'est ce qui explique que notre dollar soit si faible.

We have a very long history of high inflation, which is why we have a dollar as low as it is.


Le fait que notre dollar soit plus faible nous a certainement aidés—et c'est une question qui a déjà été soulevée—mais une bonne partie de cet avantage sur le plan de la productivité est attribuable aux soins de santé, surtout dans l'industrie automobile.

Although the lower dollar certainly has helped—and this is something that has been raised before—a significant portion of that productivity advantage comes from health care in particular in the auto industry.


Cette fois, je veux que nous soyons prêts. Je me suis efforcée, lors de mes contacts avec la Ligue arabe et les pays concernés en particulier, d’expliquer très clairement que mon objectif était de veiller à ce que nous soyons prêts à réagir et de faire en sorte que notre réaction soit coordonnée et efficace, en ayant recours à ce qui se fait ...[+++]

I want us to be ready and my conversations with, particularly, the Arab League and with the countries concerned have been aimed at making it really clear that my purpose is to make sure we are ready to be able to respond and that that response is coordinated and effective and uses the best that we have available, not only in Europe, but across the world.


- (NL) Monsieur le Président, il va de soi qu’il est difficile de s’enthousiasmer pour un texte et un vote très complexes et à propos desquels nous serons en fait incapables de nous prononcer tant que nous n’aurons pas eu le temps de le relire à loisir. Quoi qu’il en soit, j’ai l’impression que nous sommes parvenus à concilier le respect de l’ambition de l’industrie chimique à être compétit ...[+++]

– (NL) Mr President, it is, of course, difficult to be enthusiastic about a text and a vote that are very complex and on which we will, in fact, be unable to pass a verdict until we have had the time to reread it at our leisure; I in any event have the impression that we have succeeded in striking a balance between respecting our chemical industry's ambition to be competitive on the one hand and the care and attention that are so ...[+++]


En ce qui concerne la Turquie, je dirai tout à fait franchement qu'en ce qui concerne son adhésion à l'Union européenne, des divergences existent au sein de notre groupe, car notre groupe est très démocratique - les démocrates-chrétiens et les conservateurs sont tous des démocrates -, mais nous sommes d'accord, et cela je le dis clairement, Monsieur le Président en exer ...[+++]

As regards Turkey, I will be quite frank in saying that there are different positions in our group concerning its membership in the European Union, for our group is a very democratic one – Christian Democrats and Conservatives could not be anything else – but I will tell you very clearly, Mr President-in-Office of the Council that there is one thing we do agree on, and that is that we do not believe that the time is right to specify a date for the commencement of negotiations in December and in Copenhagen.


Outre le fait qu’il soit très important - comme l'ont été la suppression des frontières ou le marché intérieur, qui ne concernaient cependant que les marchandises et les citoyens qui traversaient la frontière à un moment donné -, l'euro est également un élément de notre identité européenne que nous utilisons tous les jours du matin au soir, dans tous les pays de l'union monétaire et exactement dans les mêmes conditions.

The euro is extremely important, as were the removal of borders or the internal market, which, nevertheless, only affect goods and citizens crossing the border at a given time, but it is also a piece of our European identity, which we use every day from morning till night, in all the countries of the Monetary Union and exactly in the same conditions.


J'estime que nous avons fait un très grand pas en avant, que ce soit dans notre intérêt ou dans celui de nos institutions et de nos citoyens.

I believe that we have made a very great deal of progress in the best interests of ourselves, the institutions and the people.


L'autre type de croissance résulte du fait que nous acceptons que notre dollar soit très faible, autrement dit que nous nous déprécions simplement pour attirer des investissements étrangers.

Then there is the type of growth that we get by allowing our dollar to sink to ever lower values by basically cheapening ourselves to the point where we in that way attract more investment into the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous acceptons que notre dollar soit très ->

Date index: 2022-10-22
w