Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visite soit très " (Frans → Engels) :

En terminant, je tiens à exprimer ma profonde gratitude à nos troupes, au personnel de l'ambassade et aux autres Canadiens qui nous ont accueillis à bras ouverts et ont fait en sorte que notre visite soit très complète.

In closing, I also wish to extend an acknowledgement of extreme gratitude to the troops, embassy staff and Canadians who greeted us with open arms and made sure that our visit was complete and all inclusive.


Bien que le site web du PRTR européen soit fréquemment consulté par des utilisateurs très divers qui le considèrent comme une source de données fiable sur les émissions, et qu'il reçoive 590 visites quotidiennes en moyenne, il reste clairement encore beaucoup à faire pour que son existence soit plus largement connue et que le nombre d'utilisateurs augmente.

Whilst the E-PRTR website is frequently used as an authoritative source of emissions data accessed by a variety of users, with an average of 590 visitors per day, there remains a clear potential to increase the knowledge of its existence and increase the number of users.


Le travail que je fais à propos de la garde et du droit de visite est de nature essentiellement juridique—il porte notamment sur la réforme du droit fédéral—et dans ce contexte, je suis de très près les dispositions relatives à la garde et au droit de visite, soit les articles 16 et 17 de la Loi sur le divorce, ainsi que de nombreuses questions juridiques liées à ces dispositions.

My work respecting custody and access has primarily a legal focus—specifically, a federal law reform focus—and within that context I'm involved in monitoring the custody and access provisions, which are sections 16 and 17 of the Divorce Act, and the many legal issues relating to these provisions.


Le site web de Ryanair présente des caractéristiques particulièrement souhaitables pour le marketing: il s'agit de l'un des sites web de voyages les plus populaires au monde; la durée moyenne de chaque visite sur le site web de Ryanair est extrêmement longue; la publicité pour un aéroport sur le site web de Ryanair vise uniquement des passagers potentiels vers cet aéroport, en veillant à ce que très peu, voire aucune dépense de marketing ne soit gaspillée ...[+++]

Ryanair's website presents particularly desirable characteristics for marketing: it is one of the most popular travel websites in the world; the average duration of each visit to Ryanair's website is extremely long; advertising for an airport on the Ryanair website uniquely targets potential passengers to that airport, ensuring that very little or no advertising spend is wasted, contrary to advertising in newspapers, radio, TV and other less focused media targeted at the general public.


C'est là notre mesure de rendement pour la sécurité des enfants en ce sens qu'il s'agit d'incidents pour lesquels soit la police soit les services d'aide à l'enfance ont dû intervenir, soit qu'il y a eu un conflit entre les parents soit qu'un enfant ait dévoilé un acte de violence physique et sexuel qui se serait produit au cours d'une visite en-dehors du centre ou peut-être même au centre—bien que ceux-ci soient très rares—ou que l'on d ...[+++]

That's our performance measure for safety of children, in that these are incidents where either the police or Children's Aid have had to be called to address issues that have arisen, or that there's been conflict between the parents, or there's been disclosure of physical or sexual abuse by a child that has happened either during a visit outside of the centre or that they may have thought happened in the centre—although that's very rare—or visits that are ended due to the intoxication of a parent, because we also deal with families where a family may have a severe substance abuse problem.


Je ne trouve pas très moral, et cela donne une très mauvaise image de notre institution, que le responsable de groupe soit remboursé en numéraire, en espèces, le jour de la visite, sans aucun travail, aucun contrôle quant aux montants que le groupe a dépensés.

I do not think it is very moral to reimburse the group leader in cash on the day of the visit without making any effort to check how much the group has spent. It gives a very poor impression of our institution.


Il faudrait que la loi soit très claire dans le cas d'un pédophile et lorsque le parent qui a la garde des enfants ou que les enfants eux-mêmes s'opposent à la visite.

Obviously, in the case of a pedophile, where the custodial parent or children do not want to visit, a judge should have clear guidance.


M. John Houlihan a ainsi confirmé lors de la visite du site d’enfouissement de masse de Great Orton Airfield, que le service vétérinaire avait participé de très près à la surveillance de l’abattage pour veiller à ce que le bien-être animal soit protégé.

Mr John Houlihan, for example, confirmed during the visit to the mass burial site at Great Orton Airfield that the veterinary service had supervised the slaughter very closely from the animal welfare point of view.


[Traduction] Mme McLellan: Monsieur le Président, comme le député l'a appris au cours des discussions que nous avons eues et qui sont toujours animées et très agréables, je n'ai pas visité l'installation. D'ailleurs, je doute qu'une telle visite soit nécessaire pour établir les priorités du gouvernement fédéral à l'égard de la recherche énergétique.

[English] Ms. McLellan: Mr. Speaker, the hon. member knows, based on our previous discussions which are always most enjoyable and vigorous, that I have not visited the facility, nor do I think it is necessary to visit the facility to establish the federal government's priorities in relation to energy research.


2. demande avec force que soit pris en considération l"entourage familial des condamnés, en particulier, à moins qu"il n"existe des contre-indications précises et motivées (possibilité de complicité criminelle, association de type mafieux, formes particulières de terrorisme, etc), en favorisant la détention dans un lieu proche du domicile de leur famille et en promouvant l'organisation de visites familiales et intimes en aménageant des locaux spécifiques, conjoints et enfants jouant toujours un rôle ...[+++]

2. Firmly believes that prisoners' families in particular should be taken into account, unless there are specific and justified grounds for not doing so (possible involvement in crime, mafia links, particular kinds of terrorism, etc.), by ensuring that wherever possible prisoners are held in a place close to the homes of their families and by encouraging family and conjugal visits with special areas set aside for this purpose, given that spouses and children always play an extremely positive role in helping prisoners to change their ways, become more responsible and re-establish themselves in society ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite soit très ->

Date index: 2021-08-06
w