Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que cela ait néanmoins » (Français → Anglais) :

Si je suis d’accord sur le fait que dans quelques cas la Commission aurait pu mieux expliquer l’usage qu’elle avait l’intention de faire des nouvelles preuves, je ne considère pas que cela ait eu une incidence sur les droits de la défense des parties.

Whilst I agree that in a few instances the Commission could have better explained the use it intends to make of the new evidence, I do not consider that the parties’ rights of defence have been impinged.


– Mesdames et Messieurs, M. Orbán s’adressait en fait directement à M. Schulz – voilà les faits – pour exprimer sa préoccupation du fait que cela ait pu offenser la nation hongroise.

– Ladies and gentlemen, Mr Orbán was, in fact, addressing Mr Schulz directly – these are the facts – to express his concern that this may offend the Hungarian nation.


Le troisième point qui était particulièrement important à nos yeux, en tant que sociaux-démocrates, était d’améliorer la protection des travailleurs et le fait que cela ait aussi été explicitement intégré une fois encore.

The third point that was particularly important to us, as Social Democrats, was improving worker protection and the fact that this has also been explicitly incorporated once again.


Régler la question de l’internet est une tâche colossale. Il est essentiel de contrôler les sites Internet contenant des informations à destination des patients, mais nous sommes tous d’accord sur le fait que cela reste néanmoins un travail très difficile.

The Internet is a daunting task, and controlling websites containing information for patients is vital – but we all understand that it is also difficult.


Même si les informations sur les volumes de ventes contenues dans les réponses ont été jugées non fiables, comme expliqué au considérant 29, il est considéré que cela semble néanmoins indiquer que le degré de coopération était élevé et que les sociétés ayant fait l’objet de l’enquête sont représentatives.

Despite the fact that the information regarding sales volumes in the replies was considered to be unreliable as explained in recital 29 below, it is considered that this still gives an indication that cooperation was high and that the companies investigated are representative.


Concernant la relation commerciale entre Ryanair et FGAZ/FZG d'une part, et le Land de Rhénanie-Palatinat d'autre part, la Commission estime que les intérêts de FGAZ/FZG et du Land pour la conclusion des contrats respectifs convergent dans une très large mesure: tous deux souhaitaient accroître le trafic à l'aéroport, et cela fait peu de différence pour le Land que FGAZ/FZG ait conclu le contrat (dont il devrait ensuite rembourser le coût via l'accord de compensation des résultats) ou qu'il ait conclu le contrat lui-même.

As regards the commercial relationship between Ryanair and FGAZ/FZG on the one hand, and the Land Rhineland-Palatinate on the other hand, the Commission finds that the interest of FGAZ/FZG and the Land in entering into the respective agreements converged to a very large degree: both were interested in increasing traffic at the Airport, and it made little difference to the Land whether the FGAZ/FZG concluded the contract (the costs of which it would later have to reimburse via the PL Agreement) or whether it concluded the contract itself.


Le fait que cela ait néanmoins réussi a beaucoup à voir avec le fait que cette Convention ait été composée majoritairement de parlementaires qui, à la différence des diplomates participant aux Conférences intergouvernementales, pensent en termes de solutions et non de compétences.

The fact that this has nonetheless been achieved has a great deal to do with the fact that the majority of this Convention was composed of parliamentarians, who – unlike the diplomats at the Intergovernmental Conferences – think in terms of solutions, not competences.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait ...[+++]

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


Bien que cela ait été fait pour la partie A (crédits administratifs) du budget et que la liste figure dans le site informatique [6] du réseau de gestion des subventions, tout est beaucoup plus compliqué pour la partie B du budget (crédits de fonctionnement).

Although this has been done for Part A (administrative appropriations) of the Budget and the list is on the Grant Management Network website, [6] for Part B of the Budget (operating appropriations) it is much more complicated.


Cela étant dit, le CEPD attire néanmoins l’attention sur le fait que toutes ces dispositions relatives à la proportionnalité et à la nécessité sont dérivées de la législation de l’UE actuellement en vigueur (notamment de la Charte des droits fondamentaux, qui fait désormais partie du droit primaire de l’UE) et de la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l’homme.

Having said that, the EDPS draws attention to the fact that all these requirements regarding proportionality and necessity are derived from the existing EU law (in particular the Charter of Fundamental Rights which is now part of EU primary law) and the well-established jurisprudence of the European Court of Human Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que cela ait néanmoins ->

Date index: 2024-01-06
w