Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait pour radio-canda " (Frans → Engels) :

Il y a eu des réactions assez fortes, assez vives, en Acadie, d'ailleurs — Éric Forgues — notamment à l'Université de Moncton, qui travaille beaucoup sur les communautés francophones — disait qu'il y avait une certaine réappropriation de la part de Radio-Canada, une certaine utilisation de la communauté acadienne comme faire-valoir pour Radio-Canada, alors que, effectivement, la présence de Radio-Canada n'a pas toujours été celle qu'on aurait voulu, même si effectivement il faut reconnaître que le fait pour Radio-Canda d'avoir un bureau régional à Moncton était extrêmement important.

Reaction in Acadia was strong and lively, and Éric Forgues, in particular, at the Université de Moncton, who does a lot of work on the francophone communities, said that Radio-Canada had taken advantage of the situation and, to a degree, used the Acadian community as a foil for Radio-Canada, whereas Radio-Canada had not always been as present in the region as one might have wished, even though it had to be acknowledged that the fact it had a regional office in Moncton was extremely important.


La recherche dans le secteur des communications mobiles et sans fil doit nécessairement porter sur toute la chaîne de valeur, du développement technologique (accès radio, réseaux, plate-forme de services, architecture de système, reconfigurabilité de bout en bout, etc.) à l'élaboration et la mise au point des services et des applications ainsi que des contenus, en tenant compte du fait que les cycles d'innovation associés (radio, réseau et services), bien que conjoints et interdépendants, sont soumis à des contraintes temporelles diff ...[+++]

Research in the mobile and wireless communications sector must necessarily address the entire value chain, from technology development (radio access, networking, service platform, system architecture, end-to-end re-configurability, etc.) up to the development of services and applications as well as content, taking into consideration the fact that the associated (radio, network and services) cycles of innovation, although interrelated and inter-dependent, are subject to different time constraints.


pour les vols effectués au-dessus d’étendues d’eau, dans la mesure du possible et lorsqu’un pilote en fait la demande, tous renseignements disponibles sur les bâtiments de surface se trouvant dans la zone, par exemple: indicatif d’appel radio, position, route vraie, vitesse, etc.

for flight over water areas, in so far as practicable and when requested by a pilot, any available information such as radio call sign, position, true track, speed, etc., of surface vessels in the area.


La navigation par satellite est également considérée comme un outil essentiel du Système mondial de détresse et de sécurité en mer, un système de communication intégré mis en place par l’OMI qui fait appel à des satellites et à la communication radio terrestre pour assurer l’envoi de secours à un navire en détresse, où qu’il se trouve.

GNSS is also considered a key tool for the "Global Maritime Distress and Safety System", set up by the IMO as an integrated communication system using satellites and terrestrial radio communication to ensure aid dispatching to any place where a ship could face a distress situation.


Cela me fait prendre conscience du fait que Radio-Canada-CBC pratique la propriété croisée dans les domaines de la radio, de la télévision et de l'Internet.

It makes me realize that Radio Canada-CBC is a public cross-owner of radio, TV and Internet.


Cependant, on ne parle peut-être pas d'Internet ni des médias, mais on voudrait attirer votre attention sur le fait que Radio-Canada avait fait l'objet de notre exercice d'évaluation de rendement.

However, perhaps we are not talking about the Internet and media, but we would like to draw your attention to the fact that CBC/Radio-Canada was subject to our performance evaluation.


Monsieur le Président, quand j'ai interrogé la ministre du Patrimoine canadien sur la situation financière critique de Radio-Canada, elle a prétendu n'avoir rien à voir là-dedans: « ce sont des coupes faites par Radio-Canada qui n'ont rien à voir avec des mesures gouvernementales».

Mr. Speaker, when I asked the Minister of Canadian Heritage about the financial crunch that CBC/Radio-Canada is facing, she claimed that she had nothing to do with it: “CBC/Radio-Canada's cuts have nothing to do with government measures”.


Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 3 janvier 2008 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 1, Member States shall also communicate to the Commission by 3 January 2008 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.


Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 30 juin 2009 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 3, Member States shall also communicate to the Commission by 30 June 2009 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.


Mme Leblanc : L'intervention de mon collègue m'a fait penser au fait que Radio Canada n'a toujours pas de représentant francophone hors Québec au Conseil d'administration ni au Conseil des arts du Canada.

Ms. Leblanc: My colleague's comment reminded me that Radio-Canada still does not have a representative of the francophone community outside Quebec on the board of directors or on the Canada Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait pour radio-canda ->

Date index: 2024-06-14
w