Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait pencher davantage " (Frans → Engels) :

11. fait remarquer que les microentreprises, les petites et les moyennes entreprises emploient la majeure partie des travailleurs dans l'Union et que l'un des principaux problèmes qui contrarient leur création et leur pérennité est la difficulté d'obtenir un financement; propose donc de renforcer de manière substantielle le volet consacré au microfinancement et de développer et d'assurer systématiquement l'accompagnement qui s'y rapporte; propose d'exploiter davantage le potentiel des instruments financiers au titre du FSE, en toute transparence et responsabilité, ...[+++]

11. Points out that micro, small, and medium-sized enterprises employ the majority of workers in the EU and that one of the main problems in setting up such enterprises and keeping them going is that of obtaining finance; proposes, therefore, that the microfinance element be substantially expanded and the accompanying mentoring support further developed and consistently ensured; proposes that the potential of financial instruments under the ESF be further exploited with due transparency and accountability and that consideration be given to strengthening EIB support for SMEs;


10. invite la Commission à se pencher sur la formulation même de "règlement extrajudiciaire des litiges pour régler les litiges relatifs aux transactions et aux pratiques commerciales dans l'UE", difficile d'accès en termes de communication efficace; recommande de simplifier le terme, de marquer davantage la séparation entre cette phase et le passage par un procès, et de clarifier le fait que ce type de recours concerne particuliè ...[+++]

10. Calls on the Commission to look into the wording of the designation ‘alternative dispute settlement as a means to resolve disputes related to commercial transactions and practices in the EU’, as it is somewhat impenetrable and does not lend itself to effective communication; recommends that the designation be simplified in order to create a clearer distinction between this concept and that of recourse to the courts, and to clarify that it concerns in particular disputes relating to consumer matters;


Monsieur le Président, quand le comité ou la Chambre étudieront le projet de loi plus en profondeur, la députée croit-elle que nous devrions nous pencher davantage sur la distinction entre le besoin de protéger les renseignements personnels ce qu'un ensemble de mesures législatives fait déjà , et ce que nous faisons maintenant, à savoir de criminaliser la collecte ou le vol de renseignements personnels, de l'identité personnelle ou de documents qui contiennent des renseignements personnels ou relatifs à l'identité ...[+++]

Mr. Speaker, when the bill is studied by the committee or the House in some other way, does the member believe we should look more closely at the distinction between the need to protect personal information, and there is a whole body of legislation that does this, and what we do now, which is the criminalization of the taking or theft of personal information, personal identity or documents that contain personal information or personal identity?


71. fait observer que les conditions de travail des interprètes se sont détériorées au cours de cette législature, en raison de la pression de travail accrue et d'une application excessive des règles relatives aux missions; invite la DG Interprétation et conférences à se pencher sur cette question de toute urgence afin d'améliorer la motivation des interprètes; précise que ces problèmes concernent la plupart du temps les combinaisons linguistiques principales, dont les services sont davantage ...[+++]

71. Notices that working conditions for interpreters have deteriorated in this parliamentary term owing to ever-increasing work pressure and over-interpretation of rules governing missions; invites DG Interpretation and Conferences to look urgently into this issue in order to improve the motivation of interpreters; points out that these problems concern most of the time the main language combinations, which have a much heavier timetable owing to the level of demand for their services;


Je souhaiterais profiter de l’occasion pour souligner que la nouvelle approche explorée dans la communication, qui fait l’objet de votre rapport, traduit un changement de stratégie: moins insister sur ce que nous pouvons faire pour réduire le nombre de demandes et se pencher davantage sur ce que nous pouvons faire pour améliorer notre travail, autrement dit, pour mieux protéger un certain nombre de réfugiés - dont nous supposons qu’il va s’accroître à l’échelle mondiale - en tentant de trouver de nouveaux moyens d ...[+++]

I would like to take this opportunity to stress that the new approach we are exploring in the communication, the subject of your report, indicates a change of focus: to move away from what we can do to reduce numbers of applications but rather to make progress towards what we can do to improve our work, that is to say, in order to better protect a number of refugees – which we suspect will be greater at global level – trying to find new ways to improve accessibility, fairness and management of the international protection system.


Ceci dit, les faits semblent pencher davantage d'un côté.

Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.


À l'exception du Parti vert du Canada, tous les autres partis enregistrés, c'est-à-dire plus de la moitié des partis enregistrés, ne reçoivent aucun financement en vertu de ce seuil de 2 p. 100. Ainsi, les partis politiques qui ont assuré l'adoption de la loi en sont les principaux bénéficiaires — d'où le cynisme évoqué par Mme Dicarlo — ce qui leur confère un avantage financier considérable et injuste par rapport à leurs concurrents, et qui fait pencher davantage la balance au détriment de la majorité des partis enregistrés, qui n'obtiennent aucun avantage financier.

Except for the Green Party of Canada, all other registered parties, that is, more than half of the registered parties, receive no funding at all under the 2 per cent threshold. In consequence, those political parties that enacted the legislation are the main beneficiaries of that legislation — that introduces the cynicism that Ms. Dicarlo was talking about — which gives them an enormous and unfair financial advantage over their competitors and further tilts the playing field against the majority of registered parties, which do not rec ...[+++]


Elle est plus grave pour les recensements de 1911 et 1916 que pour ceux qui ont suivi 1918, où le poids de la preuve nous fait pencher davantage en faveur de la protection de la confidentialité.

It is greater at least in respect of 1911 and 1916 than for the censuses following 1918 where the weight of evidence has shifted towards confidentiality protection.


J'aimerais que ma collègue parle davantage du fait qu'on aurait dû écouter les groupes des femmes autochtones à ce sujet, et qu'on devrait se pencher davantage sur d'autres aspects importants pour les Premières Nations, comme un financement adéquat mais aussi le fait de scraper la Loi sur les Indiens, si je peux m'exprimer ainsi.

I would like to hear my colleague speak more about the fact that we should have listened to aboriginal women's groups on this subject, and that we should have examined other important issues for the first nations, such as providing adequate funding but also scrapping the Indian Act. Mr. Speaker, I will paraphrase the Native Women's Association of Canada's testimony about this bill.


Une autre question qu'il mentionne dans son rapport et sur laquelle je voudrais me pencher davantage a trait au fait qu'il a dit que le Secrétariat du Conseil du Trésor, en tant qu'employeur du secteur public, permet la surveillance des transmissions électroniques d'un employé à deux conditions: s'il reçoit une plainte ou si son analyse habituelle des réseaux électroniques l'incite à soupçonner qu'une personne fait un mauvais usage d'un réseau.

Another point mentioned in the report that I wish to probe further deals with the comment that the Treasury Board Secretariat, as employer of the public sector, allows the monitoring of an employee's electronic transmissions under two conditions; if it receives a complaint or if its routine analysis of electronic networks leads it to suspect that a person is misusing the network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait pencher davantage ->

Date index: 2025-03-15
w