Dans le discours que le nouveau prési
dent en exercice du Conseil, Tony Blair, a adressé au Parlement européen - et quelle intervention merveilleuse; manifestement,
les diplomates s’en étaient pris à lui,
ou à cette réforme, depuis le sommet -, M. Blai
r à donné la priorité à cette question, à juste titre, et a mis l’accent sur le modèle dit social européen, qui est intolérant, protège le
s privilég ...[+++]iés et ne fait rien pour créer des emplois et des investissements ni pour stimuler la croissance économique.
The new President-in-Office, Tony Blair, in his speech to the European Parliament – and what a marvellous production that was; obviously the diplomats had got at him, or it, since the summit – rightly focused on this as a priority and on the illiberal so-called European social model, which protects the privileged and does nothing to create jobs and investment or increase economic growth.