Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait de comprendre le rôle du facilitateur nous sera " (Frans → Engels) :

Le fait de comprendre le rôle du facilitateur nous sera grandement utile pour aider le gouvernement à atteindre un consensus dans ce dossier épineux.

I'm thinking that understanding the role of the facilitator will really be helpful to us in helping the government reach consensus on this tricky issue.


La seule solution pour que cela fonctionne sera que les gouvernements adoptent un rôle de facilitateur pour nous permettre de nous exprimer et de faire ce qui nous paraît nécessaire en éducation.

The only way that this will work is if the government takes an enabling role to let us speak and do what we feel is necessary in education.


Nous croyons que le fait de comprendre ce que cela signifie joue un rôle important dans le cadre du dialogue.

We think understanding what that means is an important part of the dialogue.


Le Président Juncker a insisté sur le rôle essentiel de la Commission qui veillera à ce que la Turquie respecte pleinement ses engagements: «Ce sera fait, mais sans modifier les normes et les valeurs-repères que nous avions convenues».

President Juncker underlined the Commission's central role in ensuring that Turkey fully respects its commitments: "It will be done, but without changing the standards and the benchmarks we agreed upon".


Premièrement, nous devons bien réfléchir à la prévention et à l’information, en nous demandant comment transmettre le message aux jeunes, aux immigrants ou aux personnes qu’il est difficile de toucher, comme les femmes qui ont été contraintes à la prostitution. Cela ne sera possible que grâce à une collaboration étroite entre les mandataires politiques et les membres de la société civile qui acceptent la responsabilité et travaillent avec nous. De plus, le fait de mentio ...[+++]

The first thing we must do is to give some thought to prevention and information, asking ourselves how we get the message across to young people, to immigrants, or to those to whom access is difficult, such as, for example, those women who have been forced into prostitution; this can be done only through close cooperation between those with political power and those within civil society who accept responsibility and work with us, and mention of forced prostitution makes it clear that this is not just about health policy, for governments must do all they can to protect women.


Nous avons fait clairement comprendre que l’issue de la crise sera un test pour la capacité de l’Ukraine à coopérer avec l’Union européenne et à s’intégrer dans nos structures.

We made it clear that the outcome will be a test of Ukraine’s ability to cooperate with the European Union and integrate with our structures.


Ceci est conforme - et nous devrions nous en réjouir - aux objectifs déclarés du nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, qui a remplacé M. Ashdown fin janvier et a affirmé qu’en tant que haut-représentant, il souhaitait endosser davantage un rôle de «facilitateur», rendre le pays plus européen et faire un moindre usage de ses prérogatives, ce qu’il ...[+++]

We should be glad that this is in line with the declared objectives of the new High Representative, Mr Schwarz-Schilling, who took over from Lord Ashdown at the end of January, and who has said that, as High Representative, he wants to adopt more the role of a ‘facilitator’ and make the country more European, and make less use of the powers possessed by the High Representative as such, which he will have to use less and less as the reform process goes on. ...[+++]


En ce sens, le rôle de cette institution sera crucial, du fait qu'il nous permettra non seulement d'évaluer nos propres besoins, mais aussi de parfaire les compétences des professionnels et des personnes qui ont des responsabilités à caractère décisionnel à assumer, tout en permettant à ces dernières d'assumer pleinement ce rôle.

In that sense, the role of this institution will be crucial, because it will enable us not only to assess our own needs, but also to develop the skills of professionals and persons who have decision-making responsibilities, while enabling them to assume that role fully.


Cependant, je ne peux m’empêcher de signaler qu’en remplaçant les rôles de facilitateur et de coordonateur, le premier revêt un aspect consultatif et non régulateur, raison pour laquelle nous serions en droit de nous demander si le fonctionnement de ces aéroports à facilitation d’horaires sera efficace, concrètement en ce qui concerne la répartition des créneaux horaires.

Nevertheless, I must point out that, by replacing these with the titles of facilitator and coordinator, the first appears to have a consultative rather than a regulatory role, and so we could ask whether the operation of these facilitated airports will be effective, specifically in terms of the distribution of slots.


Les Canadiens et les Canadiennes pourront mieux comprendre ce que fait le Sénat, le rôle important de l'opposition au Sénat, et aussi le rôle démocratique que nous jouons ici, dans ce grand système qu'est le nôtre.

Canadians will be better able to understand what the Senate does, the important role of the opposition in the Senate and also the democratic role that we play in this grand system of ours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de comprendre le rôle du facilitateur nous sera ->

Date index: 2022-02-01
w