Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait caché notre propre » (Français → Anglais) :

L’absurdité de la situation politique actuelle de la Russie est clairement illustrée par le fait que notre propre parlement – le parlement du pays qui a souffert le plus et le plus longtemps du stalinisme et de la dictature communiste –, au lieu de soutenir fermement ces résolutions, les a d’emblée déclarées «antirusses»!

The absurdity of the present-day political situation in Russia is illustrated clearly by the fact that our own Parliament – the Parliament of the country that suffered most and longest of all from Stalinism and Communist dictatorship – instead of warmly supporting these resolutions, immediately declared them ‘anti-Russian’!


L’absurdité de la situation politique actuelle de la Russie est clairement illustrée par le fait que notre propre parlement – le parlement du pays qui a souffert le plus et le plus longtemps du stalinisme et de la dictature communiste –, au lieu de soutenir fermement ces résolutions, les a d’emblée déclarées «antirusses»!

The absurdity of the present-day political situation in Russia is illustrated clearly by the fact that our own Parliament – the Parliament of the country that suffered most and longest of all from Stalinism and Communist dictatorship – instead of warmly supporting these resolutions, immediately declared them ‘anti-Russian’!


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’en votant en faveur de ce rapport, nous devons rendre hommage à ce qui est peut-être un fait positif, à savoir, que le Parlement européen ne rejette plus constamment la faute sur les États-Unis et commence à se pencher sur la manière dont l’Union européenne et les États membres respectent la loi. En effet, bien trop souvent, lorsque nous avons été confrontés à des cas d’illégalité et de violation, par exemple dans le domaine du transfert des données à caractère personnel et du trafic aérien de passagers, nous avons en fait caché notre propre illégalité - notre incapacité à ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that, in voting in favour of this report, we must pay tribute to what is perhaps a positive development, namely that the European Parliament, rather than constantly laying the blame on the United States, is beginning to look at the way in which the European Union and the Member States comply with the law, because all too often, when faced with illegality and abuses that exist, for example, regarding the transfer of personal data and regarding air passenger traffic, we have actually hidden our own illegality – the inability to comply with our own rules – behind that of the United States ...[+++]


Pour établir une société équitable, sans conflits apparents ou cachés, dont les risques sont manifestes – y compris celui de dénaturer notre propre identité et celle d’autres gens – nous avons besoin d’une politique forte pour combattre les agissements illégaux.

In order to build a fair society, without overt or covert conflicts, whose risks are obvious – including that of distorting our own and other people's identities – we need a strong policy to combat unlawful conduct.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’État (ETVA) et, en même temps, b) présentait des capitaux propres négatifs ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is also confirm ...[+++]


Une présentation aussi bien faite réclame pratiquement d’elle-même d’être traduite dans les faits et nous ferions bien par nos politiques de nous y engager de toutes nos forces, ne serait-ce que dans notre propre intérêt.

A good proposal such as this is actually crying out for implementation in practice, and we should commit our policies to it wholeheartedly for our own sake.


(1) Un environnement propre et salubre est indispensable au bien-être et à la prospérité de la société; or notre environnement sera soumis à des contraintes constantes du fait de la croissance qui se poursuit à l'échelon planétaire.

(1) A clean and healthy environment is essential for the well-being and prosperity of society, yet continued growth at a global level will lead to continuing pressures on the environment.


(1) Un environnement propre et salubre est indispensable au bien-être et à la prospérité de la société; or notre environnement sera soumis à des contraintes constantes du fait de la croissance qui se poursuit à l'échelon planétaire.

(1) A clean and healthy environment is essential for the well-being and prosperity of society, yet continued growth at a global level will lead to continuing pressures on the environment.


Invoquant les « origines constitutionnelles uniques du Canada, parmi les plus intéressantes au monde», ils avancent que la société canadienne «n'apprend plus à apprécier le fait que notre propre histoire et notre expérience constitutionnelle nous donnent une perspective spéciale, applicable à cette politie, et aux problèmes universels inhérents à la gestion de l'État».

Reaching back to Canada's " unique constitutional origins, among the most interesting of any country's," they argue that Canadian society is " no longer being educated to appreciate how our country's own history and constitutional experience provide us with a particular perspective, applicable to this particular polity, or the universal problems of statecraft" .


Tout récemment, le Conseil canadien des ministres de l'Environnement, dont fait partie notre propre ministre de l'Environnement et du développement durable, s'est réuni à Whitehorse et a pondu un rapport sur les véhicules et les carburants plus propres.

Very recently in Whitehorse the Canadian Council of Ministers of the Environment which includes our own minister of the environment and sustainable development endorsed a report on cleaner vehicles and fuels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait caché notre propre ->

Date index: 2022-01-11
w