Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dénaturation d'acide nucléique
Dénaturation de l'ADN
Dénaturation par la chaleur
Dénaturation thermique
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
éthanol dénaturé

Traduction de «dénaturer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement de 1987 sur l'étiquetage de l'alcool dénaturé ou spécialement dénaturé [ Règlement sur l'étiquetage de l'alcool dénaturé ou spécialement dénaturé ]

Labelling of Specially Denatured Alcohol and Denatured Alcohol Regulations, 1987 [ Labelling of Specially Denatured Alcohol and Denatured Alcohol Regulations ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


dénaturation thermique | dénaturation par la chaleur

thermal denaturation | melting


dénaturation d'acide nucléique | dénaturation de l'ADN

nucleic acid denaturation | DNA denaturation


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf votre respect, je crois que vous avez quelque peu dénaturé notre relation avec le gouvernement de l'Alberta.

With respect, I think that you have mischaracterized somewhat our relationship with the Government of Alberta.


Ces documents montrent que le gouvernement conservateur dénature notre travail dans cette enceinte et traitent de sa stratégie à long terme en vue de transformer la nature du Canada.

They deal with how this government is changing the nature of doing business here, and talk to the long-term strategy that the Conservative government has to change the nature of Canada.


Pour établir une société équitable, sans conflits apparents ou cachés, dont les risques sont manifestes – y compris celui de dénaturer notre propre identité et celle d’autres gens – nous avons besoin d’une politique forte pour combattre les agissements illégaux.

In order to build a fair society, without overt or covert conflicts, whose risks are obvious – including that of distorting our own and other people's identities – we need a strong policy to combat unlawful conduct.


Nous sommes tous, je crois, très fiers de M. Charest mais cela n'a rien à voir avec le fait que ce serait dénaturer notre démocratie que de lier la politique financière fédérale aux déclarations passées, présentes ou futures de quelque personne ou autorité extérieure à cette Chambre qui n'est aucunement tenue de rendre des comptes à cette Chambre.

I think we are all very proud of Mr. Charest, but that does not change the fact that it would be a distortion of our democracy to bind federal fiscal policy to the pronouncements, past, present or future, of any person or authority outside this chamber and not accountable to this chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’initiative de la Commission visant à promouvoir le débat public au niveau européen sur les génocides, les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité perpétrés par les régimes totalitaires et ceux qui les soutiennent, les dénaturent ou les minimisent à l’extrême est bienvenue et mérite notre soutien.

The European Commission's initiative in fostering public discussion at the European level of genocidal crimes, crimes against humanity, and war crimes perpetrated by totalitarian régimes and those who endorse them, grossly distort them or diminish them, is welcome and worthy of support.


Quant au rapport Bullmann, qui, dans un premier temps, présentait un certain équilibre, il a été par la suite dénaturé pour se rapprocher des positions de la Commission, ce qui lui vaut également notre opposition.

The Bullmann report, which was initially reasonably balanced, was then ruined by moving too close towards the positions put forward by the Commission, another reason why we should oppose it.


Nous nous sommes donc opposés à ce texte dénaturé, et finalement, par un retournement de situation en dernière minute, le Parlement européen l'a rejeté à notre grande satisfaction.

We are therefore opposed to this distorted text, and in the end, following a last minute u-turn, the European Parliament rejected it, to our great satisfaction.


Or ce même amendement, qui avait été introduit aujourd'hui dans le rapport Fiori pour le dénaturer, a finalement été victime lui aussi du rejet global par notre assemblée.

That same amendment, which was introduced today into the Fiori report in order to distort it, has in the end also been broadly rejected by this House.


La jeunesse, l'inexpérience, les mouvements de personnel dans les médias nationaux, la déformation des trames sonores électroniques, le nouveau monde de la réalité virtuelle et les vidéoclips dénaturent et fragmentent tellement notre mémoire que les versions de l'histoire que nous transmettons à notre génération et à la génération prochaine deviennent pratiquement irréelles.

Youth, inexperience, revolving chairs in the national media, combined with the distortion brought about by electronic sound bites; grounded in the new world of virtual reality, in the era of musical clips - all of these so distort and fragment our memories that the history lessons that we transmit to this and the next generation become almost surreal.


Cependant, en guise de conclusion, Votre Honneur, je voudrais dire que nous ne pouvons tolérer au Sénat cette dénaturation éhontée et honteuse de la Constitution et cette dénaturation du vrai rôle du monarque de ce pays, qui est la cheville ouvrière de notre système et la source de tout le pouvoir exécutif.

However, in closing, Your Honour, I should like to say that we cannot allow in this chamber the continued shameless and shameful disfiguring of the Constitution and the disfiguring of the real role of the monarch in this country as the linchpin behind the system and as the source of all executive power.


w