De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commiss
aire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où
c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou se
...[+++]ctorielle, mais de l’aide budgétaire.
Moreover, from this perspective, I very much appreciated your alluding, Commissioner, to the importance of responding to these needs in a far more flexible way, and I think that you know that, where it was possible to be so – obviously in the context of sufficient monitoring – I have always been a great supporter of State aid and direct aid, whether direct or sectoral aid, but of budgetary aid, in any case.