Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous ayez fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où que vous ayez fait vos achats dans l’UE, vous bénéficiez, en tant que consommateurs, de droits fondamentaux qui ne peuvent pas vous être retirés.

No matter where you shop within the EU, you have basic consumer rights that cannot be taken away.


Le sénateur Angus: Monsieur Barrett, que vous ayez parlé de l'avenir m'a intéressé et fait plaisir, et que vous nous ayez fait part, sous forme sommaire, de votre vision du secteur des services financiers à l'avenir aussi.

Senator Angus: Mr. Barrett, I was interested and pleased that you addressed the future and articulated for us, in a summary form, a vision of our financial services sector in the future.


Ces raisons sont prises en considération par la législation dans l’ordre de leur importance, en commençant par la présence d’un membre de votre famille dans ce pays de Dublin; le fait que vous ayez ou que vous ayez eu un visa ou une autorisation de séjour délivrée par un pays de Dublin, ou le fait que vous vous soyez rendu dans un pays de Dublin ou l’ayez traversé, légalement ou non.

These reasons are considered in the order of importance by the law, starting from whether you have a family member present in that Dublin country; whether you now or in the past have had a visa or a residence permit issued by a Dublin country; or whether you have travelled to, or through, another Dublin country, either legally or irregularly.


Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que vous l'ayez fait, et je vous en remercie.

It's important that you did that, and I thank you for doing that.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


J'ai beaucoup apprécié, Monsieur le Président du Conseil, que vous ayez fait allusion à la Russie.

I very much welcomed your reference to Russia, Mr President-in-Office.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, j'apprécie que vous nous ayez fait part de cette information, car comme vous le savez, je suis toujours disponible pour faire part de mes idées à mes collègues, particulièrement sous votre habile leadership lorsque vous occupez le fauteuil.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): I appreciate your informing us of that, Mr. Speaker, because, as you are well aware, I am always ready to share my ideas with my colleagues, particularly under your skilled leadership from the Chair.


M. Luther: Le fait que vous nous ayez fait témoigner si longtemps et que vous nous ayez posé toutes ces questions me réjouit au plus haut point.

Mr. Luther: The fact that you have kept us here so long, and asked us all of these questions is delightful to me.




Anderen hebben gezocht naar : ayez confiance en vous     si ça chauffe trop dégagez     vous ayez fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez fait ->

Date index: 2022-10-15
w