Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisons également remarquer » (Français → Anglais) :

Nous faisons également remarquer dans notre mémoire que notre industrie a bénéficié des dernières négociations commerciales bilatérales.

We also note in the paper that since the last round, bilateral trade negotiations have benefited the seafood industry.


Nous faisons également remarquer qu'un autre article a été supprimé et ne se retrouve pas dans le régime civil, c'est celui qui concerne la vente par recommandation.

We would also note that one other section that has been removed and that does not make its way back to the civil regime concerns referral selling.


Nous faisons également remarquer que la résolution met en avant une forme de discrimination par rapport à d’autres, ce qui constitue en soi une forme de discrimination.

We also note that the resolution sets one form of discrimination above others and is in itself a form of discrimination.


Il suggère également que nous imposions une taxe sur le carbone et que nous augmentions le fardeau fiscal des entreprises et des consommateurs canadiens. Le Canada a un bilan remarquable en matière de croissance et de création d'emplois par rapport à la plupart des autres économies développées parce que nous faisons le contraire de ce que le NPD propose.

The reason Canada has such an outstanding job creation and growth record compared to most other developed economies is precisely because we do the opposite of what the NDP proposes.


Nous vous faisons également remarquer que Spring, qui est une très grande entreprise — peut faire appel.

Please also note that Spring, which is a very large business—can appeal this decision.


Nous faisons remarquer également que l’Iran a signé le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont l’article 18 dispose que «[t]oute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion».

We would also like to note that Iran is a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 18 of which states: ‘Everyone shall have the right to freedom of thought, conscience and religion’.


Nous faisons également remarquer que pour l'autre grand secteur de dépenses des États membres - à savoir les Fonds structurels -, nous de disposons pas de procédure correspondant à la liquidation des comptes.

What we also point out is that, in the other area of the big bulk of spending in the Member States, we do not have a procedure corresponding to the clearance of accounts. That is in the Structural Funds.


Pour toutes les remarques que nous faisons sur cette question, il nous faut également considérer la situation d'Israël.

In all the comments that we make in this matter, we should also consider the situation of Israel.


Nous faisons également remarquer que l'homologationobligatoire est depuis longtemps une réalité au Canada,puisqu'elle remonte, d'après mes recherches, à 1923 au moins, et qu'elle nous a bien servis par le passé.

We also point out that we have a long history of compulsory licensing in Canada going back, as far as I could find, to 1923 - a history that served us well in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons également remarquer ->

Date index: 2023-11-09
w