Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faisons également remarquer " (Frans → Engels) :

Nous faisons également remarquer dans notre mémoire que notre industrie a bénéficié des dernières négociations commerciales bilatérales.

We also note in the paper that since the last round, bilateral trade negotiations have benefited the seafood industry.


Nous faisons également remarquer qu'un autre article a été supprimé et ne se retrouve pas dans le régime civil, c'est celui qui concerne la vente par recommandation.

We would also note that one other section that has been removed and that does not make its way back to the civil regime concerns referral selling.


Nous faisons également partie des membres fondateurs d'une coalition internationale qui œuvre en vue de réduire les polluants comme le carbone noir et, dans le cadre du mandat du Canada à la présidence du Conseil de l'Arctique, nous faisons de la lutte contre les polluants une priorité et nous avons versé des fonds substantiels aux pays en voie de développement pour qu'ils puissent également réduire leurs émissions.

We are also one of the founding members of an international coalition taking action to reduce pollutants, such as black carbon. We have made the fight against pollutants a priority for the Arctic Council, which we chair, and we have provided substantial funding to developing countries so that they too can reduce their emissions.


Nous faisons également remarquer que la résolution met en avant une forme de discrimination par rapport à d’autres, ce qui constitue en soi une forme de discrimination.

We also note that the resolution sets one form of discrimination above others and is in itself a form of discrimination.


Nous faisons également des progrès vers une politique étrangère commune, mais ne nous faisons pas d’illusions: nous n’aurons pas le poids dont nous avons besoin dans le monde sans une politique commune de défense.

We are also making progress on a common foreign policy, but let us be under no illusions. We will not have the weight we need in the world without a common defence policy.


Nous vous faisons également remarquer que Spring, qui est une très grande entreprise — peut faire appel.

Please also note that Spring, which is a very large business—can appeal this decision.


Cela fait un certain temps que nous le faisons, et nous le faisons également dans le cadre du débat sur un autre rapport, le rapport Agnoletto, relatif à la clause démocratique.

And one of the institutions to which they must report is this very House. We have been asking this for some time and we are also doing so within the context of the debate on another report: the Agnoletto report on the democratic clause.


Nous faisons également remarquer que pour l'autre grand secteur de dépenses des États membres - à savoir les Fonds structurels -, nous de disposons pas de procédure correspondant à la liquidation des comptes.

What we also point out is that, in the other area of the big bulk of spending in the Member States, we do not have a procedure corresponding to the clearance of accounts. That is in the Structural Funds.


Nous nous faisons également du souci sur le plan social.

We also have concerns in the social field.


Nous faisons également remarquer que l'homologationobligatoire est depuis longtemps une réalité au Canada,puisqu'elle remonte, d'après mes recherches, à 1923 au moins, et qu'elle nous a bien servis par le passé.

We also point out that we have a long history of compulsory licensing in Canada going back, as far as I could find, to 1923 - a history that served us well in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons également remarquer ->

Date index: 2022-05-01
w