Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisant très clairement » (Français → Anglais) :

Une telle indivisibilité est assurément caractérisée au cas présent, les différentes conventions signées entre les parties faisant très clairement ressortir la volonté des parties de considérer les différentes opérations comme interdépendantes, et n’ayant d’autre finalité que la cession des actifs du Sernam à Financière Sernam’.

Such an inextricable link is perfectly obvious in the present case, since the various agreements signed between the parties very clearly show the will of the parties to regard the various operations as interdependent, and having the sole objective of the disposal of Sernam’s assets to Financière Sernam’.


Nous sommes parfaitement au courant et c’est pourquoi le premier ministre a donné l’exemple, sur la scène mondiale, en faisant très clairement comprendre que l’Afghanistan devait s’acquitter de sa responsabilité de protéger les droits de la personne, et surtout les droits des femmes.

We are very much aware of it and that is why the Prime Minister has taken a lead on the world stage by making it very clear that Afghanistan must live up to its responsibility to protect human rights, especially the human rights of women.


J'exhorte tous les députés à appuyer la motion de notre collègue, qui a démontré très clairement qu'il s'agit d'une motion faisant appel à nos sentiments et qui, en plus, vise l'équité et la sécurité.

I urge all members to support the motion put before us today by the hon. member, who has demonstrated quite clearly that this is a motion that is not only true to the heart and soul but also true to the essence of fairness and safety in this country.


Ce faisant, l’UE montre très clairement qu’elle veut et peut fournir une assistance même aux personnes vivant des situations de crise.

By doing this, the EU is showing very clearly that it is willing and able to provide support even to individuals in crisis situations.


Après l'entrée en vigueur de l'état d'urgence, l'UE a immédiatement décidé de reporter une réunion de la troïka des directeurs politiques avec leurs homologues à Islamabad, faisant ainsi comprendre très clairement que, dans de telles circonstances, les relations entre l'UE et le Pakistan ne pouvaient rester inchangées.

After the state of emergency had officially entered into force, the EU immediately decided to postpone a meeting of the Political Directors’ Troika with their counterparts in Islamabad, thus sending a very clear signal that under the present circumstances relations between the EU and Pakistan could not remain unaffected.


Après l'entrée en vigueur de l'état d'urgence, l'UE a immédiatement décidé de reporter une réunion de la troïka des directeurs politiques avec leurs homologues à Islamabad, faisant ainsi comprendre très clairement que, dans de telles circonstances, les relations entre l'UE et le Pakistan ne pouvaient rester inchangées.

After the state of emergency had officially entered into force, the EU immediately decided to postpone a meeting of the Political Directors’ Troika with their counterparts in Islamabad, thus sending a very clear signal that under the present circumstances relations between the EU and Pakistan could not remain unaffected.


Espérons que, ce faisant, nous indiquerons très clairement aux Canadiens que nous avons l’intention de protéger cette ressource vitale.

Hopefully, we can send a clear cut message to Canadians that we will protect this vital resource.


Cette semaine encore, sera mis en discussion un rapport faisant très clairement état du fait que 24 000 personnes trouvent chaque année la mort au cours d’accidents de travail dans le secteur de la pêche.

This week, a report will be discussed which clearly shows that the fisheries sector claims no less than 24 000 victims a year as a result of accidents at work.


Une fois adopté, il constituera un bon complément à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale dont a parlé plus tôt la ministre, au groupe de travail sur les instruments économiques et les obstacles à de saines pratiques environnementales dont nous espérons entendre encore parler, ainsi qu'au document adopté plus récemment, intitulé «Guide pour un gouvernement vert» (1645) En faisant entrer des considérations d'environnement et de développement durable dans la Loi sur le vérificateur général, on devrait expliquer très clairement ce qu'on ...[+++]

Once passed it will represent a good addition to the Canadian Environmental Assessment Act to which the minister referred earlier, to the task force on economic instruments and disincentives to sound environmental practices from which we hope to hear again, and to the more recently adopted document entitled ``A Guide to Green Government'' (1645 ) We should be very clear what is meant by incorporating the environment and sustainable development into the Auditor General Act.


C'est pourquoi, pour accroître la visibilité de l'action à entreprendre, nous avons décidé de vous présenter notre programme indicatif sous une forme nouvelle, en faisant ressortir très clairement les quatre aspects complémentaires de l'action à entreprendre : l'élaboration des nouvelles propositions législatives, l'adoption de celles qui sont pendantes, le lancement de vastes débats prélégislatifs, et enfin la gestion et mise en oeuvre de nos politiques.

This is why, to make the action which needs to be taken more obvious, we have decided to submit our indicative programme to you in a new form which very clearly brings out the four complementary aspects of that action: the drafting of new proposals for legislation, the adoption of those which are still outstanding, the launching of wide-ranging discussions before legislation is introduced and, lastly, the management and implementation of our policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant très clairement ->

Date index: 2025-06-22
w