Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisait référence l'honorable " (Frans → Engels) :

C’est indubitablement à lui qu’un honorable collègue faisait référence lundi quand il parlait des visiteurs sur l’île, et je suis certain que c’est avec une amertume particulière que son collègue de parti parlait de lui.

It was no doubt to him that a distinguished colleague was referring when on Monday he talked about the visitors to the island, and I am sure it was with particular bitterness that his party colleague spoke of him.


L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, j'ai eu le plaisir de participer à la réunion au cours de laquelle a comparu le témoin auquel faisait référence madame le sénateur Andreychuk.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I had the pleasure of attending the meeting at which the witness appeared to whom Senator Andreychuk referred.


L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, j'ai eu le plaisir de participer à la réunion au cours de laquelle a comparu le témoin auquel faisait référence madame le sénateur Andreychuk.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I had the pleasure of attending the meeting at which the witness appeared to whom Senator Andreychuk referred.


Les négociations se sont extrêmement bien passées, je suis enchanté que nous ayons beaucoup progressé dans ces négociations qui, je l'espère, aboutiront à la conclusion à laquelle faisait référence l'honorable député.

The negotiations went extremely well and I am delighted that we are picking up momentum in those negotiations, which I hope will have the conclusion which the honourable Member referred to.


L'honorable sénateur faisait référence aux observations du président de cette organisation, M. Thomas D'Aquino.

The honourable senator was referring to the remarks of its president, Mr. Thomas D'Aquino.


Cela inclut l'État de droit, la démocratisation, le type de projet de société civile auquel l'honorable député faisait référence, y compris l'éducation - j'y reviendrai dans un moment.

That includes the rule of law, democratisation, the sort of civil society projects to which the honourable gentleman was referring; and it includes education – a point I will come back to in a moment.


Par exemple - et je pense que l'honorable parlementaire y faisait référence -, la France n'applique pas d'accises sur le vin alors que c'est le cas au Royaume-Uni.

For example – I believe the honourable Member referred to this – no excise taxes are applied on wine in France, whereas they are applied in the United Kingdom.


Par exemple - et je pense que l'honorable parlementaire y faisait référence -, la France n'applique pas d'accises sur le vin alors que c'est le cas au Royaume-Uni.

For example – I believe the honourable Member referred to this – no excise taxes are applied on wine in France, whereas they are applied in the United Kingdom.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de présenter de nouveau le même sujet, et non pas le même projet de loi, j'ai pensé qu'il pourrait y avoir un recours au Règlement formulé dans les termes auxquels faisait référence le sénateur Grafstein.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, before even reintroducing the same subject-matter, and not the same bill, it had occurred to me there would be a point of order raised exactly along the lines of those mentioned by Senator Grafstein.


Elle faisait référence, honorables sénateurs, à l'Association des ingénieurs-conseils du Canada qui, par la voix de son président M. Franche, a manifesté par des exemples éloquents les raisons de ce manque de confiance.

She was referring, honourable senators, to the Association of Consulting Engineers of Canada, which, through its president, Mr. Franche, provided eloquent examples to explain this lack of confidence.


w