Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisabilité qui sera probablement présentée " (Frans → Engels) :

Une politique complète de l'industrie automobile sera probablement présentée à la Chambre au cours de la prochaine session.

The fact is that there is probably going to be a comprehensive automotive policy presented before the House in the next legislative sitting.


Si les Nations Unies veulent participer au maintien de la paix, et puisque nous en sommes membres, j'espère qu'à la demande qui nous sera probablement présentée, nous acquiescerons et nous y participerons pour éviter un massacre.

We are members of the United Nations, and if it wants to be involved in peacekeeping, it will probably ask us to participate. I hope that we will agree to participate to prevent a massacre.


Cette amélioration est imputable pour l'essentiel au surcroît de recettes enregistré par rapport aux prévisions, dû à la fois à la hausse des prix du gaz et à l'augmentation des recettes tirées de l'impôt sur les sociétés, de la TVA et de l'impôt sur les dividendes. Selon les estimations les plus récentes présentées au Parlement, il est même probable que le déficit sera proche de 0,75 % du PIB, soit un niveau nettement inférieur à ce qu'envisage le programme actualisé.

The largest part of the improvement can be attributed to better-than-expected revenues mainly from higher gas prices and higher dividend, VAT and corporate tax revenues According to most recent estimates presented to Parliament, the 2005 deficit is even likely to be near 0,75 % of GDP, substantially lower than projected in the programme update.


26. Afin d'améliorer encore la surveillance de la frontière extérieure maritime méridionale, il conviendrait de créer un système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) en suivant, en particulier, les recommandations de l'étude de faisabilité «BORTEC» qui sera présentée par FRONTEX avant la fin de l'année 2006.

26. To improve further the surveillance of the southern maritime external borders a common European Surveillance System for Borders (EUROSUR) should be created following, in particular, the recommendations of the "BORTEC" feasibility study to be presented by FRONTEX before the end of 2006.


mettre en place, dès que possible, un système commun d'identification des données des visas, à la lumière d'une étude de faisabilité qui sera présentée en mars 2003 et sur la base des orientations du Conseil; un rapport préliminaire sera présenté avant la fin de 2002;

introduction, as soon as possible, of a common identification system for visa data, in the light of a feasibility study to be submitted in March 2003 and on the basis of guidelines from the Council; a preliminary report will be presented before the end of 2002;


2. prend note du troisième rapport des secrétaires généraux des institutions sur l'évolution de la rubrique 5 et la coopération interinstitutionnelle; se félicite qu'il conclue qu'il sera possible de couvrir les dépenses liées à l'élargissement dans les limites du plafond révisé de la rubrique 5 jusqu'à l'exercice 2006; estime que ce rapport a fourni un aperçu utile de l'évolution probable des principaux facteurs de coût, en ce compris les bâtiments et le personnel, comme le demandait l'autorité budgétaire; souligne toutefois qu'un ...[+++]

2. Takes note of the third report of the Secretaries-General of the institutions on trends in heading 5 and on interinstitutional cooperation; welcomes the conclusion that it will be possible to cover enlargement-related expenditure under the revised ceiling for heading 5 until the financial year 2006; considers that the report has provided a useful overview on likely movements in the main cost factors, including buildings and personnel, as was requested by the budgetary authority; points out, however, that a considerable increase in buildings expenditure can be expected in 2007, as the financing of buildings currently under construct ...[+++]


Cette étude sera présentée au Parlement et nous débattrons dans cette enceinte de la faisabilité d'une telle liste à ce moment-là.

This will be presented to Parliament and our views on the feasibility of such a list will be made available for discussion here in Parliament at that time.


Il y a lieu de faire observer que, en ce qui concerne le Système d'information Schengen, une importante étude de faisabilité visant à définir l'environnement futur (SIS II) sera lancée sous peu (le personnel du projet IDA évalue les offres qui ont déjà été présentées).

It has to be noted that, as far as the Schengen Information System is concerned, a major feasibility study to define the future environment (SIS II) will be launched soon (IDA staff are evaluating the offers that have already been submitted).


Les autorités japonaises viennent d'achever une étude de faisabilité qui sera probablement présentée au sommet d'Ottawa en Juin 1988.

The Japanese Government recently completed a feasibility study which will probably be presented to the Ottawa Summit in June 1988.


Dans le même sujet, j'attire votre attention sur une question importante qui, bien que je ne sois pas sûr que l'on ait à traiter l'un de ses éléments, sera certainement présentée devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles et probablement devant le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères; il s'agit du litige de frontière concernant la mer de Beaufort et de la question de ce que devient la frontière entre l'Alaska et le Yukon lorsqu'elle arrive à l'eau, quelle direction prend-elle, q ...[+++]

In that same connection, I commend your attention to a big question that, although I am not sure that any part of it will come to us, will certainly go to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and probably the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, and that is the boundary dispute in respect of the Beaufort Sea and the question of what happens to the Alaska-Yukon border as soon as it hits water, what direction it goes, who owns the very considerable resources that are underneath it and what will happ ...[+++]


w