Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je fais aussi partie de ce comité.

Vertaling van "fais aussi partie " (Frans → Engels) :

Nous sommes en petit nombre, et je ne fais pas seulement partie de ce sous-comité. Je fais aussi partie des comités sur le sport, la jeunesse et du Comité mixte de l'examen de la réglementation.

Ours is a small group and I do serve on other committees, namely the committees on sport and youth and the joint committee on the scrutiny of regulations.


Je fais aussi partie de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN, où nous parlons souvent de l'Ukraine.

As well, I am involved with the Canadian NATO Parliamentary Association.


C'est effectivement le cas et, en tant que députée, je fais aussi partie du gouvernement, et c'est là où réside le problème.

We are, and as a parliamentarian, I am part of the government, and that is the difficulty we have.


Mon collègue est président de l'Association parlementaire Canada-Europe, dont je fais aussi partie.

He is the president of the Canada-Europe Parliamentary Association, an association on which I also serve.


Je fais aussi partie de ceux qui croient que de nouvelles dispositions en matière de sécurité sont requises pour développer la confiance entre les différentes parties et mettre un terme au processus lent mais soutenu et belliqueux de la démilitarisation dans la région.

I am also one of those who believe that new security arrangements are needed to build trust between the different sides and put an end to the slow but steady and warring process of the demilitarisation of the region.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai participé à des débats dans cette Chambre depuis les débuts de la stratégie de Lisbonne et je fais aussi partie du groupe de coordination de Lisbonne au sein de ce Parlement.

– Madam President, I have been participating in debates in this House since the original Lisbon Strategy and I am also part of the Lisbon Coordination Group in this Parliament.


Je fais aussi partie de ce comité.

I also serve on that committee.


De ce fait, dans mon propre pays, je fais aujourd’hui aussi partie d’une minorité.

Even in my own country I have come to be in a minority with such a view.


Toutefois, compte tenu de l’évolution démographique, il est au moins aussi important d’aborder la question de la solidarité avec les générations futures, afin de veiller à ce que la génération dont je fais moi-même partie - celle née durant les années quarante - ne prenne pas trop de bon temps aujourd’hui et condamne les générations futures de salariés à faire face à des coûts excessifs lorsque nous serons retraités.

In view of demographic development, it is, however, at least as important that we talk about solidarity with future generations so that we ourselves – and I personally belong to the generation born in the forties – do not indulge ourselves too much now with the result that future generations of earners have to contend with unreasonably high costs when we become pensioners.


En effet, dans le rapport sur la gestion des ressources du Parlement européen, rapport dans lequel tous les groupes politiques ont été critiqués parce que les ressources du Parlement européen ont aussi canalisées vers les partis politiques européens, on n’a par exemple pas pris en considération le fait que le bureau du parti des socialistes européens se trouve situé dans les locaux du Parlement européen, alors que le groupe dont je fais partie, le PPE, a été très critiqué, bien que le bureau de notre parti ne se t ...[+++]

The report on Parliament’s financial administration, in which all political groups were criticised for having channelled parliamentary appropriations into European political parties also, did not take into account the fact, for example, that the office of the Party of European Socialists is situated within the European Parliament buildings, whereas my own group, the PPE, received a great deal of criticism despite the fact that our Party office is situated away from the European Parliament’s services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais aussi partie ->

Date index: 2023-01-29
w