2. c) Tout État membre peut également prescrire que le titulaire est habilité à interdire à tout tiers, en l'absence de s
on consentement, de faire usage dans la vie des affaires d'un Ö le Õ signe Ö est Õ identique ou similaire à
la marque Ö , qu'il soit utilisé ou non Õ pour des produits ou des services ð qui sont identiques ou similaires, ou ï qui ne sont pas similaires, à ceux pour lesquels la marque est enregistrée, lorsque celle-ci jouit d'une renommée dans l'État membre et que l'usage du
...[+++]signe sans juste motif tire indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque ou leur porte préjudice.
2 (c) Any Member State may also provide that the proprietor shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade any Ö the Õ sign which is identical with, or similar to, the trade mark Ö irrespective of whether it is used Õ in relation to goods or services which are ð identical with, similar or ï not similar to those for which the trade mark is registered, where the latter has a reputation in the Member State and where use of that sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark.