Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire partager aussi notre expérience " (Frans → Engels) :

Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

And we should build a stronger dialogue on economic and financial policy issues, sharing our own experience on regional macro-economic cooperation, and encouraging the broader use of the euro as an international currency.


Contribuer activement à la promotion du travail décent fait partie intégrante de l’Agenda social européen et des efforts de l'UE pour projeter ses valeurs et faire partager son expérience et son modèle de développement économique et social intégré[4].

Playing an active part in promoting decent work forms an integral part of the European Social Agenda and of the EU's efforts to promote its values and share its experience and its model of integrated economic and social development[4].


C'est pourquoi l'Europe s'efforce d'obtenir l'ouverture des marchés avec le Canada – l'un de nos plus proches partenaires, qui partage aussi nos intérêts, nos valeurs, notre respect de l'état de droit et notre conception de la diversité culturelle.

That is why Europe is working to open up markets with Canada – one of our closest partners and one which shares our interests, our values, our respect for the rule of law and our understanding of cultural diversity.


Après les récentes conversations que j’ai eues avec elle, je sais qu’elle partage aussi notre déception pour le manque de progrès et qu’elle espère un règlement rapide de cette affaire.

From my recent conversations with her, I know that she, too, shares our disappointment over lack of progress and hopes for early resolution of this matter.


C’est pourquoi j’espère que maintenant, avec l’appui vigilant du Parlement européen, les conditions seront réunies, pendant la Présidence finlandaise et au-delà, pour faire avancer ces dossiers tellement importants que sont l’énergie et l’innovation, pour faire avancer, aussi, notre projet d’une Europe plus unie.

That is why I hope that now, with the vigilant support of the European Parliament, the conditions will be present, during the Finnish Presidency and beyond, to make progress in these very important areas of energy and innovation and also to make headway with our project of a more united Europe.


Je me demande si nous, Européens, ne pourrions pas offrir notre aide et les faire profiter de notre expérience dans le domaine de la résolution des conflits régionaux.

I wonder whether we Europeans might offer our experience of regional conflict resolution as aid here.


C’est un point de vue que partage aussi notre groupe.

Our group also supports this position.


En outre, un consensus général semble se dégager des groupes de travail « tasks forces » nationaux « PPP » selon lequel le développement d’infrastructures pourrait être amélioré si le secteur public disposait de moyens plus efficaces pour faire partager les expériences existantes en matière de politiques, de développement de programmes et de mise en œuvre de projets concernant les PPP.

In addition, there appears to be a general consensus among national PPP Task Forces that infrastructure development could be further improved if the public sector had a more effective means of sharing existing experiences in PPP policy, programme development and project implementation.


v) des mesures seront prises pour associer les pays candidats et en voie d'adhésion aux activités en cours, leur faire partager expérience et savoir-faire, intensifier les échanges et favoriser la collaboration avec les activités similaires menées dans des pays tiers, surtout les pays où le contenu illégal est hébergé ou produit, et des organisations internationales".

(v) Steps will be taken to associate candidate and accession countries in ongoing activities and to share experience and know-how, and to increase links and encourage collaboration with similar activities in third countries, particularly countries where illegal content is hosted or produced, and with international organisations".


Heureusement, nous pouvons faire appel à notre expérience de changement de monnaie de 1972, quand nous avons abandonné la livre sterling.

Fortunately we can draw on our experience of a change of currency in 1972, when we broke with sterling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire partager aussi notre expérience ->

Date index: 2020-12-22
w