Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire lorsque nous commémorons " (Frans → Engels) :

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Nous célébrons l'eau, comme nous le faisons depuis 1993, lorsque l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de faire du 22 mars la journée mondiale de l'eau.

We celebrate water. We have done so since 1993 when the United nations General Assembly designated the 22nd March as the World Water Day.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Lorsque des personnes risquent de mourir de faim, nous devons mobiliser nos moyens - et le faire rapidement.

Neven Mimica, Commissioner responsible for International Cooperation and Development, said: "When people are at risk of starvation, we have to mobilize our means – and have to do it fast.


C'est pourquoi je pense qu'il est important, lorsque nous commémorons la guerre, de tenter de réfléchir aux objectifs de la guerre et à son héritage, car une guerre n'est jamais neutre.

So I think it is important that, when we commemorate, we try to reflect on the objectives of the war and on the legacy of war because a war is not neutral.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Lorsque nous mettons au point des règles et des politiques, nous avons besoin de recourir à une expertise extérieure pour nous aider à bien faire les choses.

First Vice-President Frans Timmermans said: "When we design rules and policies we need the help of outside expertise to help us get it right.


Ensemble, nous avons montré que nous pouvons faire preuve de créativité en surmontant des procédures bureaucratiques lorsqu'il en va de l’intérêt de nos citoyens.

Together we have shown that we can find creative solutions by overcoming bureaucratic procedures when something is in the interest of our citizens.


Cela semble une chose convenable à faire lorsque nous commémorons la mort de soldats ou de dignitaires qui ont péri en servant leur pays.

It seems to me that when we commemorate the deaths of soldiers or officials who are killed while serving their country, that would be a proper thing to do.


Si nous allons faire une commémoration, commémorons les femmes qui sont mortes d'un acte de violence par arme à feu.

The motion suggests that we commemorate the enactment of a law. So I feel we're out of order, Madam Chair.


Tous les ans, lorsque nous commémorons ce triste anniversaire, j'espère que nous saurons tirer les leçons du passé et que nous éviterons de répéter les mêmes erreurs à l'avenir.

Each year as we commemorate this sad anniversary, I am hopeful that the lessons of the past will be recognized and serve to help us avoid making these mistakes in the future.


Nous notons que les deux parties ont déjà accepté de le faire lorsqu'elles ont signé le 15 décembre 1999, dans le cadre du Comité technique d'aide humanitaire, un accord sur l'application des principes gouvernant la protection des populations civiles touchées par la guerre et la fourniture d'une aide humanitaire à ces populations.

We note that both parties have already agreed to do this when they signed the 15 December 1999 TCHA Agreement on Implementation of Principles Governing the Protection and Provision of Humanitarian Assistance to War Affected Civilians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire lorsque nous commémorons ->

Date index: 2024-09-17
w