Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
Je vous demande donc de faire des pressions.
à défaut par vous de ce faire

Vertaling van "donc vous faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrons donc voter deux fois, à 15 h 15 et à 15 h 30. J'ai deux petits points à régler, et je vous propose donc de faire une pause en espérant que vous puissiez rester, si vous en avez le temps, pour une période de questions et de réponses.

There is another vote, which is an amendment to the vote we will take at 3:15 p.m. for 3:30 p.m. I have two small items of business; then I suggest we pause and that you stay if your time permits, for a question and answer period.


- Monsieur Gollnisch, vous êtes féru de règlement, je vais donc vous faire plaisir en vous donnant la seule véritable information: vous avez parfaitement raison, nous devons disposer des traductions complètes de tous les textes soumis au vote.

– Mr Gollnisch, since you are a stickler for the rules, I am going to do you the favour of giving you the only reliable information: you are absolutely right, we should have full translations of all texts put to the vote.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


Je vous souhaite donc de faire de bonnes prises et je vous souhaite de garder la santé et de pouvoir profiter au mieux de toutes les bonnes choses de la vie pour les années à venir.

I wish you a good catch, and I also wish you good health and enjoyment of the finer things in life in the years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

(ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.


- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

(ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.


Je veux donc vous faire part de mes réflexions en débutant par le plus facile, soit mes certitudes.

I want to express my thoughts by beginning with the easiest part, namely my certainties.


Je vous demande donc de faire des pressions.

I urge you to bring pressure to bear.


Pour aider le comité, nous pouvons donc vous faire parvenir des preuves documentaires sur le type de choses qui se produisent dans des exploitations en parc en filet de la province.

So we can forward to you, for the benefit of this committee, documented evidence of the kind of thing that's taking place in open net farms around the province.


Je vous encourage donc à faire des analyses là où il y a plus de risques, peut-être dans les aéroports ou lorsque les gens arrivent, et de vous assurer, au moins dans les endroits stratégiques, que des gens pourront travailler dans les deux langues officielles du pays.

Therefore, I encourage you to study the situations where there are greater risks, perhaps in airports or when people are arriving, and to make sure, at least in strategic locations, that people will be able to work in both official languages of this land.




Anderen hebben gezocht naar : donc vous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous faire ->

Date index: 2024-12-22
w