Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire et laisser cela continuer » (Français → Anglais) :

L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.


Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.

This means continuing to show solidarity with the most affected Member States, but also finding quickly the right compromise on the reform of the Common European Asylum system.


Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.

Even if it saddens me to see that solidarity is not yet equally shared across all our Member States, Europe as a whole has continued to show solidarity.


Bien que cela représente la plus grande mise en commun de ressources des États membres jamais réalisée, l'activité de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes continue de faire face à des lacunes en matière de déploiement, et les États membres doivent veiller à y remédier.

While this represents the biggest pooling of Member States' resources so far undertaken, the running operations of the European Border and Coast Guard Agency continue to be confronted with deployment gaps, and Member States need to ensure these gaps are properly filled.


Cela permet à EE/Three et à Vodafone/O2, respectivement, de partager les coûts de déploiement de leurs réseaux tout en continuant à se faire concurrence au niveau du commerce de détail.

This allows EE / Three, and Vodafone / O2 respectively, to share the costs of rolling out their networks but they continue to compete with each other for retail customers.


Tout cela est important et il est bien sûr tout aussi essentiel - comme vous avez été nombreux à le dire - de faire connaître de manière continue, claire et directe, notre position totalement critique et notre condamnation de ces violations des droits de l'homme.

All of this is important, and it is, of course, equally important, as many of you have said, to constantly, clearly and directly convey to the Belarusian authorities our entirely critical and condemning attitude to the human rights violations.


Il est vrai qu’il y a des secteurs qui ont fait ce qu’il y avait à faire et qui peuvent et devraient continuer à le faire, mais pour cela, il doit y avoir du thon.

It is true that there are sectors that have done the right thing and can and should continue to do so, but in order for them to do the right thing, there needs to be tuna.


Nous ne pouvons tout simplement laisser cela se faire.

That simply cannot be allowed to happen.


Le droit européen des sociétés peut soit légiférer pour harmoniser cela, soit ne rien faire et laisser l’inévitable processus de convergence être induit par le marché, pourvu qu’aucun modèle en particulier ne fasse l’objet d’une discrimination.

European company law can either legislate to harmonise this, or do nothing and let the inevitable process of convergence be driven by the market, providing no particular model is discriminated against.


C'est pourquoi je pense - et c'est ce que nous allons faire au sein du groupe du Parti des socialistes européens -, que tant vous-même, Monsieur le Vice-président, au sein du Bureau, que les groupes, en Conférence des présidents, devriez rediscuter la question de l'organisation de l'ordre du jour, car il n'est pas possible que cela continue comme cela s'est passé aujourd'hui.

I therefore think – and we shall be doing as much in the Group of the Party of European Socialists – that both you, Mr Vice-President, in the Bureau, and the groups at the Conference of Presidents should retable the question of the agenda, because if today is anything to go by, we cannot go on like this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire et laisser cela continuer ->

Date index: 2023-05-20
w