Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auprès de cette administration engagée et non partisane
Le Sénat

Traduction de «faire devraient voter maintenant » (Français → Anglais) :

Les députés qui n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant.

If there are any members who have not voted and wish to do so, will they please vote now.


Ceux qui veulent juste faire la une, qui veulent juste faire un coup de pub, devraient voter maintenant.

Those who just want a quick headline, just want to get publicity, should vote now.


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à ...[+++]

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Ils ont également déclaré officiellement que, si l'autre endroit tergiversait et n'approuvait pas le projet de loi [si nous, à la Chambre des communes ne l'approuvions pas, ce que nous devrions faire, soit voter contre ce projet de loi, comme les conservateurs devraient faire], ils agiraient rapidement [il y a déjà une entente au Sénat entre les conservateurs et les libéraux] auprès de cette administration engagée et non partisane [le Sénat] pour faire adopter rapidement le projet de loi au Sénat.

They have further undertaken on the record that should the other place dither and not approve it, [if we in the House of Commons do not approve it, which we should not, in other words, we should vote against this bill, as the Conservatives should], they will move quickly [there is already an agreement in the Senate between the Conservatives and the Liberals] to act with this engaged, non-partisan administration to pass the bill quickly through this chamber.


Le président d'élection (M. Caccia): Les députés qui n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant.

The Presiding Officer (Mr. Caccia): If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now.


Le fait est que si les dix pays candidats proposés par la Commission - et surtout les commissaires Prodi et Verheugen que je remercie pour leurs efforts - doivent faire partie d'une Europe élargie à laquelle M. Cohn-Bendit rêve, alors dites aux électeurs de mon pays, au nom des verts européens, qu'ils devraient voter "oui" au traité de Nice.

The fact is that if the ten applicant countries proposed by the Commission – for whose efforts I am grateful and I thank Commissioners Prodi and Verheugen in particular – are to be part of the enlarged Europe which Mr Cohn-Bendit is dreaming of, then please tell the people of my country, on behalf of the Green Party of Europe, that they should vote 'yes' to the Treaty of Nice.


Il reste maintenant à tout mettre en œuvre pour faire évoluer le Laos dans la voie du progrès, c'est l'objet de la résolution que nous allons voter cette semaine.

We now need to do everything we can in order to encourage Laos to move forward, which is the purpose of the resolution that we shall be voting on this week.


Ils devraient au moins prendre position maintenant, avant que nous continuions de voter.

They should at least tell us now how they stand in relation to this, before we carry on voting.


Je les mets au défi de s'élever contre la recommandation du ministre et de faire ce qu'ils devraient faire, soit voter contre ce projet de loi s'il n'est modifié, ou, mieux encore, voter en faveur de ces propositions d'amendement.

I dare any one of them to stand up against the recommendation of their minister and vote for what is right and vote against this bill unless it is properly amended or, better yet, to vote in favour of these amendments.


Il semble que les députés libéraux fédéraux aient compté sur le ministre de Regina pour se faire leur porte-parole, pour dire aux moutons à l'arrière la façon dont ils devraient voter et ce qu'ils devraient dire.

I did not see any federal Liberal members there who could have come out to listen directly to it. They seemed to rely on the minister from Regina to be the one to speak for them, telling the sheep in the background as to what the heck they should be voting on and saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire devraient voter maintenant ->

Date index: 2021-04-28
w