Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire des régions rurales des régions attractives proposant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Runciman : On parle d'un homme qui a publiquement proposé et qui a clairement indiqué qu'il prodiguait ce conseil à un parti politique fédéral important dans le but de commencer une guerre de cultures dans ce pays — régions contre régions, zones urbaines contre zones rurales, femmes contre hommes, race contre race — ...[+++]

Senator Runciman: This is a man who publicly suggested and indicated clearly that he was providing this advice to a major federal political party in order to bring on a culture war in this country — region against region, urban against rural, women against men, race against race — and you think it is appropriate to continue to utilize the services of that kind of firm?


Plus que jamais, la nouvelle politique agricole commune devra prouver son efficacité en tant que catalyseur du développement de la qualité, de la sécurité des aliments, du bien-être des animaux, des nouvelles formes de production et de nouvelles activités rurales en vue de lutter contre la dépopulation et de faire des régions rurales des régions attractives proposant de bonnes conditions de vie et d'intéressantes possibilités d'emploi pour la population.

The new common agricultural policy must, more than previously, prove its effectiveness as a catalyst for the development of quality, food safety, animal welfare, new forms of production and new forms of rural economic activity which counteract depopulation and actually make rural areas attractive by providing good social conditions and job opportunities for the population.


Nous avons proposé d'apporter des amendements substantiels pour faire en sorte que le registre des armes d'épaule soit mieux adapté aux besoins des Canadiens des régions rurales en particulier et des Autochtones également.

We have proposed to make substantial amendments to make the long gun registry more in keeping with the concerns of rural Canadians, in particular, and also aboriginal Canadians.


fait valoir l'importance du second pilier de la PAC, notamment pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, et soutient dès lors la proposition de la Commission de continuer d'offrir l'indemnité compensatoire dans le cadre du plan de développement rural. Suggère à cet égard de maintenir les marges de manœuvre existantes et de relever le plafond actuel, afin de faire face aux besoins dans les zones de montagne rencont ...[+++]

stresses the particular importance of the CAP second pillar for farms in less favoured areas and accordingly supports the Commission's proposal to retain compensation payments as a feature of rural development plans; in this connection, proposes retaining the current scope while raising the present ceiling to cope with needs in particularly poorly structured mountainous ...[+++]


La mission consistant à faire usage de notre politique régionale afin de maintenir les zones rurales attrayantes autour des villes et d’empêcher ce flux vers les villes revient nécessairement à l’Europe, de telle sorte que l’Union européenne, au cours de la période comprise entre 2007 et 2013, devra proposer des politiques ratio ...[+++]

The task of using our regional policy to keep the rural areas around our cities attractive, and to prevent this flow into the cities necessarily devolves upon Europe, so the European Union, in the period of time between 2007 and 2013, must not only come up with rational policies, not only for cities, but also for rural areas, particularly in mountainous and isolated regions, in order to be able to offer the people who live there proper conditions under ...[+++]


Compte tenu de l'importance du nombre d'actifs dans l'agriculture turque, il est également de la responsabilité – extrêmement importante – de l'Union d'empêcher l'exode rural et de veiller à ce que les régions rurales proposent des conditions sociales et d'emploi qui les rendent attractives.

With so many people employed in Turkish agriculture, the EU will also have a highly important role to play in halting the depopulation of the countryside and ensuring that rural areas offer social conditions and job opportunities which make them attractive to live in.


Il est certain que, en ce qui concerne les peuples autochtones, le projet de loi ne devrait pas être modifié tel que le gouvernement se propose de le faire maintenant (1130) Je dirai en conclusion que trop souvent le gouvernement cherche à imposer aux habitants des régions rurales des solutions d'inspiration urbaine.

Certainly in respect of aboriginal peoples, the legislation, I believe, should not be amended as the government is now proposing to amend it (1130) In closing, too often the problem with the government is that it imposes urban based solutions on rural people.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and thei ...[+++]


Le comité a proposé également qu'une aide fiscale fédérale de durée limitée soit accordée aux entreprises prêtes à exploiter des lignes secondaires sur courtes distances, à faire fonction de transporteurs aériens régionaux ou d'exploitants d'aéroports ruraux, à gérer et à entretenir des quais et des ports en régions rurales, ou à construire des infrastructures routières.

The committee also suggested that federal tax assistance of limited duration should be provided to businesses willing to operate short haul rail lines, serve as regional air carriers or as rural airport landlords, manage and maintain rural docks and harbours, or construct road infrastucture.


w