Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire coexister 450 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons éliminé plus de 1 800 droits de douane sur les machines, l'équipement et les intrants de fabrication importés, ce qui fait épargner annuellement 450 millions de dollars en droits de douane. Cela contribue à faire du Canada la première zone libre de droits de douane pour les fabricants industriels des pays du G20.

We have eliminated more than 1,800 tariffs on imported machinery, equipment and manufacturing inputs, thus providing $450 million in annual tariff savings and making Canada the first tariff-free zone for industrial manufacturers in the G20.


Ce message de Spinelli peut sembler être un legs, mais j’estime qu’il est encore valable aujourd’hui et qu’il devrait donc également guider les actions de cette Assemblée pour l’avenir, avec 25 États parvenant finalement à faire coexister 450 millions de personnes dans l’Union européenne et ce sur une base solidaire, démocratique et sociale.

This message of Spinelli’s may well sound like a bequest, but I see it as still being valid today, and so, in the future too, it should guide this House’s actions as 25 States join in hammering out the co-existence of 450 million people in the European Union, and do so on a basis of solidarity, democratically and socially.


M. Pöttering nous dit qu’un million d’électeurs irlandais ne peuvent pas faire obstacle à 450 millions d’Européens.

Mr Pöttering says that a million Irish voters cannot stand in the way of 450 million Europeans.


23. demande à la Commission de faire en sorte que les 450 millions d'EUR prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès sensibles sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris l'arrêt de toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental et la coopération à l'enquête de la CPI;

23. Urges the Commission to ensure that the EUR 450 000 000 in aid be disbursed gradually and as far as possible via humanitarian organisations; stresses that the government of Sudan should only be granted access to these funds if substantial progress towards peace in Darfur is achieved, including the end of all violence, the reining-in of government-sponsored militias, and cooperation with the ICC criminal investigation;


12. demande à la Commission européenne de faire en sorte que les 450 millions d'euros prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès substantiels sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris un terme à toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental par le gouvernement du Soudan et la coopération pour l'enquête de la Cour pénale internationa ...[+++]

12. Urges the Commission to ensure that the 450 million euros in aid are disbursed gradually and as far as possible via humanitarian organisations; stresses that the Government of Sudan should only be granted access to these funds if substantial progress towards peace in Darfur is achieved, including the end of all violence, the reining in of government-sponsored militia by the GoS and cooperation with the ICC criminal investigation;


Ce montant de 14 millions € s’inscrit dans une enveloppe de 450 millions € proposée par l’Union européenne sur le budget communautaire pour faire face à la catastrophe.

The €14 million is part of a proposed package of up to €450 from the EU community budget to respond to the catastrophe.


Le sénateur Day: Honorables sénateurs, je vous signale certains postes qui représentent des hausses des dépenses budgétaires. Il y a, par exemple, 450 millions de dollars en transferts directs à des particuliers, en raison de l'augmentation des paiements de Sécurité de la vieillesse; 402 millions de dollars pour aider la Défense nationale à faire son bon travail; 204 millions de dollars pour les Instituts de recherche en santé du Canada; 187 millions de dollars pour l'Agence canadienne de développement international afin d'appuyer ...[+++]

Senator Day: Honourable senators, I bring to your attention increases in budgetary spending, such as: $450 million for direct transfers to individuals due to increases in Old Age Security Payments; $402 million to assist National Defence in performing its good work; $204 million to the Canadian Institutes of Health Research; $187 million for Canada's commitment to international assistance through the Canadian International Development Agency; $173 million to the Department of Indian Affairs ...[+++]


Compte tenu que ce programme spécial de 450 millions, dont l'Union garantira 65 %, spécifie que sur la base d'un taux de provisionnement de 9 %, le montant qui devrait être viré de la réserve vers le Fonds de garantie ne s'élève qu'à 26 millions d'euros, il n'y aurait d'incidence budgétaire qu'en cas de défaut de paiement, parce qu'il faudrait alors faire appel à la garantie.

Given that this special programme of EUR 450 million, of which the European Union is guaranteeing 65%, specifies that at a provisioning rate of 9 % only EUR 26 million will have to be transferred from the reserve to the Guarantee Fund, there will only be a budgetary impact in the event of a default, because in that case the guarantee would have to be called in.


Dans un cas comme celui des baux de St. Mary's Bay, avec 2 millions de poissons et un taux de mortalité de 25 p. 100, l'entreprise peut toujours espérer générer 450 millions de dollars après 18 mois, car c'est la période requise pour faire croître le poisson à la taille du marché.

In a case like the leases in St. Mary's Bay, with 2 million fish, with a mortality rate of 25 per cent, the company could still expect to receive $450 million after an 18- month period, the time it takes to grow the fish to market size.


C'est pourquoi la Commission propose de faire passer les ressources disponibles de 210 millions d'écus en 1990 à 450 millions d'écus en 1991 et à 525 millions d'écus en 1992.

The Commission therefore proposes that appropriations be increased from ECU 210 million in 1990 to ECU 450 million in 1991 and ECU 525 million in 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire coexister 450 millions ->

Date index: 2023-06-09
w