Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facilement nous montre » (Français → Anglais) :

La sénatrice Cools : La sénatrice Wallin nous a montré aujourd'hui qu'elle aurait été mieux préparée pour répondre aux questions si elle avait été accompagnée de son avocat. Vous savez, c'est très facile d'arranger cela.

Senator Cools: Senator Wallin demonstrated today that she would have been more prepared to answer questions if her counsel was close by, which could easily be arranged, you know.


− (EN) Monsieur le Président, il n’est jamais facile de parvenir à un compromis, et le débat d’aujourd’hui a montré que nous avions des opinions différentes. Mais il n’est jamais facile non plus de trouver un juste équilibre entre les ambitions progressistes du Parlement européen et le réalisme des DG et du Conseil.

− Mr President, compromise is never easy, and today’s debate showed us that we have different opinions, but it is also never easy to find a good middle way between the progressiveness of the European Parliament and the realism of the DGs and the Council.


Moscou n’a jamais montré avec une telle évidence à quel point nous sommes devenus vulnérables et à quel point il est facile de nous corrompre.

Moscow has never made it more obvious how vulnerable we have become and how easy it is to bribe us.


Nous devons également avoir conscience des abus des droits de l'homme qui sont commis à l'intérieur de nos propres frontières, vu l'exemple des vols de reddition qui nous montre combien il est facile de commettre de tels abus.

We must also be alert to human rights abuses taking place within our own borders – with the example of rendition flights serving to show us how easily these abuses can happen.


Nous devons savoir que ce ne sera pas une tâche facile et nous devons faire montre d’une grande vigilance.

It is important to know that this will not be an easy task and we should remain very vigilant.


Le fait que cette directive ait traversé toutes les étapes de la procédure législative aussi facilement nous montre à quel point elle est importante pour toutes les parties concernées.

The fact that this directive has passed through the legislative procedure so smoothly serves to show how important it is for all concerned.


Comme l'histoire nous l'a montré, le problème est que la coopération ne peut que trop facilement dégénérer en conflit.

The problem as history shows is that co-operation can all too easily degenerate into conflict.


Deuxièmement, le journaliste recyclé en «commissaire d'école» nous montre à quel point il est facile d'en arriver aux conclusions que l'on souhaite, quand on ne se donne pas la peine de faire une recherche complète et digne de ce nom.

Second, the journalist turned school commissioner shows us how easy it is to arrive at the conclusions one wants when one does not take the time to do thorough and decent research.


Il est bien plus facile de critiquer. En revanche, il faut beaucoup de détermination et de courage, comme le premier ministre l'a montré, pour respecter l'engagement que ce dernier a pris devant les Canadiens le 27 octobre (1650) Nous aurions pu consulter tous les premiers ministres des provinces, mais nous avons vu ce que cela donne.

It is much easier to criticize, but it takes a lot of the leadership and courage for the Prime Minister to deliver on his commitment to Canadians of October 27 (1650 ) We could have consulted all the premiers of the provinces but we have seen what consulting the premiers does.


Elle a déjà montré sa volonté de mobiliser l'aide pour répondre aux besoins urgents de votre pays. - 2 - Cette tâche que nous avons entreprise au nom de l'ensemble du monde industrialisé n'est pas toujours facile.

- 2 - This task, which we have undertaken on behalf of the industrialised world as a whole, is not always easy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilement nous montre ->

Date index: 2022-02-19
w