Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face aux violentes attaques perpétrées récemment » (Français → Anglais) :

En outre, Europol a combiné son savoir-faire en matière de sécurité et de cyberespace afin de fournir un appui opérationnel d'urgence capital et des analyses aux États membres à la suite des attaques perpétrées récemment.

Furthermore, Europol has combined its security and cyber expertise in order to provide vital emergency operational support and analysis to Member States in the aftermath of recent attacks.


Exemples d'attaques perpétrées récemment contre des travailleurs humanitaires

Recent examples of attacks on humanitarian workers


La Commission européenne va accroître son aide humanitaire à l’Iraq de 5 millions d’euros à la suite du déplacement de centaines de milliers de personnes en raison des attaques perpétrées récemment par l’État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) et par d’autres groupes armés.

The European Commission will increase its humanitarian assistance to Iraq by €5 million following the displacement of hundreds of thousands of people as a result of the recent attacks perpetrated by the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) and other armed groups.


Exemples d'attaques perpétrées récemment contre des travailleurs humanitaires

Recent examples of attacks on humanitarian workers


Les attaques terroristes perpétrées récemment en Europe témoignent de la menace croissante de l’extrémisme violent et de l’influence des conflits dans le monde sur la radicalisation de citoyens de l'Union.

The recent terrorist attacks in Europe testify to the increasing menace of violent extremism and the influence that global conflicts have on radicalising European citizens.


De même, des incidents sous la forme d'attaques directes de caractère systématique, bien coordonnées et de grande envergure perpétrées contre les infrastructures d'information critiques d'un État ont récemment été observés.

Also, incidents with systematic, well co-ordinated and large-scale direct attacks against the critical information infrastructure of a state have recently been observed.


Le second volet du programme portera sur des partenariats entre les pouvoirs publics, la jeunesse et les communautés locales visant à s'attaquer aux facteurs déclencheurs qui rendent des communautés vulnérables face à l'extrémisme violent.

The second component of the programme will focus on partnerships between authorities, youth and communities to address underlying factors that can make communities vulnerable to violent extremism.


La vague de déplacements précipités observée récemment fait suite à la capture de la ville de Mossoul par l’EIIL et aux attaques perpétrées par des groupes d’opposition armés dans les provinces de Ninive, de Salaheddine, de Diyala et d’Al-Anbar.

The recent spate of displacement was precipitated by the capture of the city of Mosul by ISIL and attacks by armed opposition groups targeting the governorates of Ninewah, Salah Al-Din, Diyala and Al Anbar.


Les événements qui se sont produits récemment, notamment les dernières attaques terroristes perpétrées en Europe, mais aussi, plus largement, le grand nombre de combattants terroristes étrangers de l'UE, le nombre sans cesse croissant de femmes et d'enfants qui se radicalisent et sont recrutés par des groupes terroristes, ainsi que le recours à des outils de communication modernes à cette fin, représentent de nouveaux défis alors que nous cherchons à comprendre et à nous attaquer aux causes sous-jacentes et aux processus de la radicalisation.

Recent developments including the most recent terrorist attacks perpetrated in Europe, but more broadly the large number of EU foreign terrorist fighters, the increasing number of women and children becoming radicalised and recruited by terrorist groups as well as the use of modern communication tools for such purposes, represent new challenges in terms of understanding and addressing the underlying root causes and processes of radicalisation.


améliorer la connaissance de la situation, en mettant en place des mécanismes spécifiques pour l’échange d’informations entre les États membres et en coordonnant les actions de l’UE en matière de communications stratégiques; renforcer la résilience en se penchant sur les secteurs stratégiques et critiques potentiellement concernés tels que la cybersécurité, les infrastructures essentielles (énergie, transports, espace), la protection du système financier, la protection de la santé publique, et en soutenant les efforts de lutte contre l’extrémisme violent et la radicalisation; prévenir les crises, y faire ...[+++]

raising awareness by establishing dedicated mechanisms for the exchange of information between Member States and by coordinating EU actions to deliver strategic communication; building resilience by addressing potential strategic and critical sectors such as cybersecurity, critical infrastructures (Energy, Transport, Space), protection of the financial system, protection of public health, and supporting efforts to counter violent extremism and radic ...[+++]


w