Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Vertaling van "observée récemment fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont hab ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vague de déplacements précipités observée récemment fait suite à la capture de la ville de Mossoul par l’EIIL et aux attaques perpétrées par des groupes d’opposition armés dans les provinces de Ninive, de Salaheddine, de Diyala et d’Al-Anbar.

The recent spate of displacement was precipitated by the capture of the city of Mosul by ISIL and attacks by armed opposition groups targeting the governorates of Ninewah, Salah Al-Din, Diyala and Al Anbar.


L'inflation dans la zone euro a repris récemment, car la baisse des prix de l'énergie observée dans le passé a fait place ces derniers temps à un renchérissement.

Inflation in the euro area has recently picked up as the past drop of energy prices has recently given way to an increase.


Cette consultation fait suite à la forte augmentation du braconnage et du commerce illégal d’espèces sauvages observée récemment à l'échelle mondiale, des niveaux records étant actuellement atteints pour certaines espèces.

This comes in response to a recent global surge in poaching and illegal wildlife trade, which is now at unprecedented levels for some species.


Toutefois, compte tenu de la hausse spectaculaire de la demande de produits illicites de la faune sauvage observée récemment et de la grave menace que fait peser la criminalité liée aux espèces sauvages sur la sécurité, la stabilité politique, les ressources naturelles et l’État de droit, l’UE se doit de déterminer si son approche actuelle est suffisante face aux nombreuses facettes de cette problématique».

However, given the recent dramatic increase in demand for illicit wildlife products and the fact that wildlife crime has also become a serious threat to security, political stability, natural resources and the rule of law, the EU needs to consider whether its current approach is sufficient in tackling the many different facets of this issue”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fait part de sa profonde déception à l'égard du verdict et de la condamnation disproportionnée prononcée par le tribunal moscovite du district de Khamovniki dans l'affaire visant Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk "Pussy Riot"; note avec inquiétude que cette affaire accentue la recrudescence, observée récemment, des actes d'intimidation et des poursuites judiciaires à motivation politique d'activistes de l'opposition dans la Fédération de Russie, une tendance qui s'avère de pl ...[+++]

4. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ‘Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will be reviewed and reversed in line with Russia’s international commitments; expresses its concern with the appa ...[+++]


Les ministres ont fait part de leurs inquiétudes concernant les violences récemment observées à Abyei et la situation dans le Kordofan méridional et au Darfour.

Ministers voiced their concerns at the recent violence in Abyei and at the situation in South Kordofan and in Darfur.


29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur lesquels repose l'UE; regrette une fois encore l'absence de progrès en ce qui concerne la fin de l'isolement de la Communauté ch ...[+++]

29. Welcomes the recent positive developments and the genuine climate of confidence between the newly elected President of the Republic of Cyprus, Dimitris Christofias, and the leader of the Turkish Cypriot community, Mehmet Talat; calls on the Commission to make every effort to keep the momentum going by exploiting the current window of opportunity with a view to achieving a comprehensive settlement within the UN framework, based on a bi-communal and bi-zonal federal state and on the principles on which the EU is founded; deplores once again the lack of progress towards ending the isolation of the Turkish Cypriot community in the northern part of Cyprus, in spite ...[+++]


2. souligne que, dans le contexte de la reprise observée récemment, il convient de procéder avec prudence à tout nouveau relèvement des taux d'intérêt afin de ne pas mettre en péril la croissance économique; fait observer que, pour soutenir la reprise économique, les États membres doivent à la fois mettre en œuvre les réformes structurelles requises et réaliser les investissements nécessaires;

2. Emphasises that, against the background of the recent recovery, any further raising of interest rates should be undertaken with caution in order not to endanger economic growth; points out that in order to support the economic recovery, Member States must implement both the necessary structural reforms and investment activities;


2. souligne que, dans le contexte de la reprise observée récemment, il convient de procéder avec prudence à tout nouveau relèvement des taux d'intérêt afin de ne pas mettre en péril la croissance économique; fait observer que, pour soutenir la reprise économique, les États membres doivent à la fois mettre en œuvre les réformes structurelles requises et réaliser les investissements nécessaires;

2. Emphasises that, against the background of the recent recovery, any further raising of interest rates should be undertaken with caution in order not to endanger economic growth; points out that in order to support the economic recovery, Member States must implement both the necessary structural reforms and investment activities;


Il ne fait pas de doute que la violence inhérente aux marchés volatils et non réglementés de la drogue s'est accrue et est à l'origine d'une bonne partie de la violence armée observée récemment dans les villes canadiennes.

Undoubtedly, the inherent violence that comes with volatile and unregulated drug markets has spawned and fuelled much of the recent gun violence in Canadian cities.




Anderen hebben gezocht naar : observée récemment fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observée récemment fait ->

Date index: 2024-11-05
w