Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabricants elle aidera également " (Frans → Engels) :

Elle aidera également les fabricants, qui seront mieux à même de discuter des problèmes avec les inspecteurs nationaux et de remédier plus facilement et plus rapidement à tout manquement du produit.

It will also help manufacturers because they will be in a better position to discuss problems with national inspectors and correct more easily and quickly any possible shortcoming of the product.


Elle aidera également les États membres en coopérant avec l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) créé récemment.

The Commission will also assist Member States by cooperating with the recently established Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC).


Elle aidera également à mieux satisfaire les demandes de soutien ad hoc.

It will also help to respond better to ad hoc requests for support.


Elle aidera également les pays partenaires à remplir les conditions législatives nécessaires pour participer aux travaux des agences de l'UE et fournira une aide destinée à couvrir une partie des coûts liés à cette participation.

It will also support partner countries in fulfilling the legislative pre-requisites for participating in EU agencies and provide support for covering some of the associated costs of participation.


Elle aidera les autorités à recenser et contacter facilement les fabricants commercialisant des produits dans l'UE.

It will help authorities to easily identify and contact manufacturers selling products in the EU.


La présente proposition supprimera les obstacles aux échanges pour les fabricants; elle aidera également les entreprises à se maintenir et elle contribuera au maintien de l’emploi des travailleurs.

This proposal will remove barriers to trading for manufacturers and also help companies to remain in business and contribute to workers keeping their jobs.


À ce sujet, j’espère que la vice-présidente et haute représentante évoquera la question de la Géorgie, dont certaines parties du territoire restent annexées et occupées illégalement par les soldats russes, et qu’elle aidera également à faire pression sur la Russie pour qu’elle règle la question de la Transnistrie en Moldavie.

In this regard, I hope that the Vice-President/High Representative will raise the issue of Georgia, parts of whose territory remain annexed and occupied illegally by Russian soldiers, and help also to put pressure on Russia to solve the Transnistria question in Moldova.


J’espère donc que la recherche coordonnée et organisée en commun aidera les personnes a prendre suffisamment conscience de tout cela et qu’elle nous aidera également à développer des méthodes et procédés meilleurs et plus intelligents dans tous les secteurs, mais surtout dans l’agriculture, car les engrais qui ont pénétré dans les lacs et les mers ne sont rien de plus qu’un gaspillage des ressources pour les agriculteurs.

I therefore hope that jointly-organised coordinated research will help people to become sufficiently aware of all this and that it will also help us to develop better and more intelligent methods and processes in all sectors, but in agriculture especially, because fertilisers that have entered lakes and seas are nothing more than a waste of resources as far as farmers are concerned.


4. presse les États membres de redynamiser les entreprises européennes et leur potentiel d'innovation en limitant la bureaucratie, ce qui permettra d'améliorer la qualité de la réglementation tout en allégeant la charge administrative; est fermement convaincu qu'une amélioration de la réglementation, et en particulier un allégement du fardeau réglementaire superflu qui pèse sur les PME, contribuera à l'instauration de conditions de marché favorables, qu'elle aidera à introduire des produits et des services nouveaux et innovants sur les marchés pilotes et qu'elle accroîtra également ...[+++]

4. Urges the Member States to revitalise European businesses and their potential to innovate by cutting red tape, thereby improving the quality of regulation whilst reducing the administrative burden; is of the firm opinion that better regulation, in particular lightening the unnecessary regulatory burdens on SMEs, will encourage favourable market conditions and help place new innovative products and services on lead markets, and that it will also increase consumer trust and confidence and encourage initiatives such as the proposed Eurostars programme;


Elle aidera également à déterminer plus spécifiquement quelles actions pourraient s'avérer nécessaires pour protéger les consommateurs.

It will also help clarify what actions might be necessary to protect consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricants elle aidera également ->

Date index: 2021-04-27
w