(7) Les mesures prévues dans le présent règlement doivent donc clarifier les exigences juridiques dans l'ensemble des États membres visant à interdire la vente, la fabrication, l'offre à la vente, le transport et la distribution de fourrure de chien ou de chat et d'articles en contenant et, par conséquent, prévenir toute perturbation du marché intérieur pour tous les autres produits similaires.
(7) The measures provided for in this Regulation should therefore clarify the legal requirements across all Member States banning the sale, manufacture, offer for sale, transportation and distribution of cat and dog fur and products containing such fur and thereby prevent disturbance of the internal market for all other similar products.