Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre industrie doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'exploration de la dynamique du regroupement d'entreprises : L'opinion de spécialistes sur notre industrie en pleine évolution

Exploring the Dynamics of Consolidation - Expert Views on Our Changing Industry


Se tailler une place à notre mesure : Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement

Sharpening Our Competitive Edge: Canadian Apparel and Textile Industries Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons que pour être concurrentielles, les entreprises de fabrication canadiennes qui ont besoin de matériel informatique, comme c'est notamment le cas de notre industrie, doivent pouvoir investir à un taux de rentabilité économique. Nos taux d'amortissement devraient donc être établis en fonction des progrès technologiques réalisés et du facteur d'obsolescence.

We believe that to compete effectively Canadian manufacturing firms that rely on computer equipment, like our industry and others, must be able to invest at economic rates of return, and as such, our depreciation rates should reflect the realism associated with the technological advances made and the obsolescence factor.


Les députés doivent comprendre que bon nombre des créateurs et des créatrices qui sont les concepteurs, les rédacteurs et les organisateurs de notre industrie du magazine sont les mêmes artistes qui aident les autres secteurs de l'industrie culturelle, l'industrie cinématographique et celle de la télévision.

Members have to understand that many of the craftsmen and craftswomen who design, write and organize our magazine industry are the same artists who help other sectors of the cultural industry, the motion picture industry and the television industry.


Nous pensons que la recherche et l'innovation, en l'état actuel des choses dans notre industrie, doivent figurer plus haut dans l'ordre des priorités que par le passé.

We believe that research and innovation, at the juncture we're at in our industry, needs to become a greater priority than it has been in the past.


Notre pays et notre industrie doivent donc être prêts à financer des projets de recherche ciblés de même que les infrastructures requises pour permettre les applications scientifiques les plus efficaces qui soient au sein de l'agriculture canadienne.

So as a nation and as an industry we must be prepared to fund directed research projects as well as the infrastructure needed for the world-class application of science in Canadian agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, chers collègues, les Verts n’ont pas d’objection à ce que l’on investisse de l’argent public, pour autant que cet argent investi soit le catalyseur de la transformation que notre société, que notre industrie, que notre économie doivent traverser pour qu’elles deviennent plus justes et surtout plus durables.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance has no objection to public funds being invested, provided that they act as a catalyst for the transformation that our society, our industry, our economy must go through to become fairer and, above all, more sustainable.


L’équilibre recherché, en dehors de toute considération émotionnelle, accompagné de la création d’une Agence européenne forte et indépendante doivent nous permettre d’atteindre ces objectifs importants pour notre santé, notre environnement, mais aussi pour notre industrie.

The desired balance, apart from all emotional considerations, accompanied by the creation of a strong and independent European agency, should make it possible for us to achieve these important objectives for our health, our environment, and also for our industry.


Ces mesures doivent être appliquées à toutes les sources d’acier extérieures à l’UE sous la forme de quotas basés sur les niveaux d’importation de 1998, si nous voulons protéger efficacement notre industrie.

Those measures must be implemented in respect of all non-EU sources of steel in the form of quotas based on 1998 import levels if we are to do a proper job in protecting our own industry.


Si nous voulons que notre industrie et notre agriculture survivent, elles doivent rester abordables.

For our industry or agriculture to survive they have to be cost-effective.


Si nous voulons que notre industrie et notre agriculture survivent, elles doivent rester abordables.

For our industry or agriculture to survive they have to be cost-effective.


Le gouvernement et l'industrie doivent collaborer en matière de communications liées à nos plans de croissance et à notre aménagement en temps réel, et la NAIA est résolue à le faire au nom de notre industrie à Terre-Neuve-et- Labrador.

Both government and industry need to work collaboratively on communications about our growth plans and developments as they arise and NAIA is committed to doing this on behalf of our industry in Newfoundland and Labrador.




Anderen hebben gezocht naar : notre industrie doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre industrie doivent ->

Date index: 2025-01-29
w