Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extérieures sera également " (Frans → Engels) :

En vertu du nouveau cadre juridique mis en place par le traité de Lisbonne, le Service européen pour l'action extérieure sera pleinement consulté dans le cadre du dialogue avec des organisations internationales et des pays tiers, afin que la cohérence et la complémentarité avec des dialogues politiques spécifiques engagés par ledit service soient également assurées.

According to the new legal framework set up by the Lisbon Treaty, the EEAS will be fully consulted in the engagement with international bodies and third countries in order to ensure coherence and complementarity with specific political dialogues launched by the EEAS.


La possibilité d’étendre ce principe à l’aide extérieure sera également examinée.

An extension of this principle to external aid will be explored.


La question du service européen pour l’action extérieure sera également abordée.

The European External Action Service will be included among these issues.


L’aide extérieure sera également nécessaire, notamment une implication importante du FMI.

External assistance will also be required, including considerable IMF involvement.


Outre le programme AENEAS précité, une partie des instruments financiers de l’Union européenne pour les relations extérieures sera également consacrée aux questions liées aux migrations.

In addition to the existing AENEAS programme, a share of the EU’s financial instruments for external relations will also be devoted to migration-related issues.


Grâce à la contribution de chaque institution, l’équilibre entre la facilitation d’un côté, et la sécurité de l’autre, a été maintenu et ce règlement, comme il a été justement dit, sera également très utile pour renforcer le développement local de régions européennes importantes qui sont proches des frontières extérieures.

Thanks to the contribution of each institution, the balance between facilitation on the one hand and security on the other has been maintained and this regulation, as was rightly said, will also be very helpful in strengthening the local development of important European regions near to the external borders.


J’espère également que la création d’une Agence pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures sera bientôt approuvée. La Commission entend également présenter un nouvel instrument juridique, qui sera une révision du manuel commun de Schengen sur les meilleures pratiques en matière de contrôles aux frontières extérieures.

I am also hopeful that the Agency for monitoring and operational coordination at external borders will soon be approved and the Commission intends to present a new legal instrument, which is the revision of a common Schengen manual on best practice for external border controls.


Le coût de la modernisation économique, juridique et administrative est considérable et sera dans une certaine mesure supporté par les pays eux-mêmes, mais également financé par l'assistance extérieure.

The cost of economic, legal and administrative modernisation is considerable and will partly be borne by the countries themselves, but also requires external assistance.


Il sera également indispensable de réduire le nombre de lignes budgétaires, car ce principe est jugé essentiel pour accroître l'efficacité de la gestion de l'aide extérieure.

A reduction in the number of budget lines is also important, since it is essential to permit increased effectiveness and flexibility in the management of external aid in crisis situations.


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés, sur la base de l'é ...[+++]

Finally, for future revisions of the Annexes of Regulation 539/2001, economic and trade considerations will also be taken into account, in line with the new criteria for assessing visa waivers that the co-legislators will shortly adopt; a new Article will be inserted in Regulation 539/2001 as follows: “The purpose of this Regulation is to determine those third countries whose nationals are subject to or exempt from the visa requirement, based on a case-by-case assessment of a variety of criteria relating, inter alia, to illegal immigration, public policy and security, the economic benefits, in particular in terms of tourism and foreign trade, and the Union’s external relations ...[+++]


w