Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement complexe tant » (Français → Anglais) :

Nous avons un système de récompenses, de décorations et de citations extrêmement complexe tant au ministère qu'au niveau national.

We have a very complex and elaborate system of awards, decoration, and recognition, in the department and also in our country.


En tant que membres de l'opposition, il nous incombe de nous pencher sur ce projet de loi extrêmement complexe.

As members of the opposition party, we have a responsibility to deal with that very complicated issue and complicated bill.


C'est un processus extrêmement complexe et il devient extrêmement difficile pour un organisme, surtout un organisme de cette importance, de fonctionner à sa pleine mesure quand il doit investir tant d'efforts pour combler chaque poste.

It is an extremely complex process which makes it extremely difficult for a body of that size to fully and properly operate when so much effort has to be devoted to staffing.


Si l'on s'est tant inquiété, si vous voulez, au cours des derniers mois relativement à cette question, c'est que la mesure des intrants, tout particulièrement le capital, est extrêmement complexe.

Where there has been so much hand-wringing, if you like, over the last number of months on this issue, comes because the measurement of inputs, particularly capital, is extraordinarily complex.


Compte tenu de l'ampleur de la crise et du nombre d'acteurs concernés, la coordination au lendemain du tremblement de terre s'est avérée extrêmement complexe, tant au niveau opérationnel qu'au niveau stratégique/politique.

Given the magnitude of the crisis and the number of actors involved, the coordination process in the aftermath of the earthquake proved quite challenging, both a the operational and at the strategic/political level.


Il est clair cependant, comme vous l’aurez sans doute senti au cours du débat, qu’il s’agira là d’une tâche juridique et politique très délicate et très complexe, car elle englobe toute une série de questions extrêmement sensibles tant sur le plan politique que juridique.

However, as you may have felt from this debate, it is quite clear that this would be a very sensitive, elaborate, political and legal task because there are a lot of issues that are both legally and politically very sensitive.


L’enquête est extrêmement complexe tant en termes économiques que juridiques.

The investigation is extremely complex in both economic and legal terms.


En tant que rapporteur, je souhaiterais d'ailleurs ardemment posséder une liste exhaustive de ces produits mais, malheureusement, la proposition de la Commission passe ce point sous silence et est extrêmement complexe à analyser en raison du nombre incalculable d'annexes qu'elle contient, ce qui pose certainement des problèmes de compréhension à ses destinataires, pour qui elle devrait au contraire être simple et claire, comme devrait l'être toute législation européenne.

As rapporteur, I would be very keen to have an exhaustive list of these products. However, unfortunately, the Commission proposal ignores this point and is extremely complex, owing to its innumerable annexes. While the proposal should, like any European legislation, be simple and clear, the people for whom it is intended will find it difficult to understand.


En tant que coordinatrice pour mon groupe, au sein de la commission des affaires juridiques, je peux confirmer que nous avons été extrêmement impressionnés par le niveau de compétence élevé dont M. Frattini a fait preuve dans plusieurs domaines, y compris ceux d’une nature juridique extrêmement complexe. Le commissaire désigné et vice-président comprend nettement mieux ce que notre Assemblée attend d’un commissaire.

As coordinator for my group within the Committee on Legal Affairs, I can confirm that we were extremely impressed by the high level of competence demonstrated by Mr Frattini, Commissioner-designate and Vice-President, on various issues, including those of a highly complex legal nature. He has at any rate a much better understanding of what this House expects of a Commissioner.


Vous savez, monsieur le Président, que l'établissement du calcul qui préside à la redistribution de la péréquation est un calcul extrêmement complexe, qui tient compte d'une quarantaine d'indices, tant et si bien qu'à l'instant où on se parle et en fait, depuis 1989, ce sont le Québec, les provinces maritimes, le Manitoba, la Saskatchewan, qui sont les provinces récipiendaires de la péréquation (1010) Toujours pour que ce soit très clair pour les auditeurs, il existe un troisième volet ou un troisième véhicule, qu ...[+++]

As you know, Mr. Speaker, the equalization formula is extremely complex, involving some 40 factors, so that as we speak, since 1989, in fact, the beneficiaries of equalization have been Quebec, the Maritimes, Manitoba and Saskatchewan (1010) Again, to make it clear to those who our listening, there is a third transfer mechanism, namely the Canada Assistance Plan, which was established in 1966 and which is the solution found by the federal government to get involved in the financing of social a ...[+++]


w