Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extractives devront collaborer davantage afin » (Français → Anglais) :

Cependant, pour augmenter la portée de ces initiatives, la communauté internationale et les industries extractives devront collaborer davantage afin de développer une approche commune et globale des minerais qui alimentent les conflits allant au-delà de la prévention du financement des conflits et englobant également les droits de l'homme, les conditions de travail et les normes écologiques.

However, to scale up such initiatives, the international community and extractive industries need to cooperate further to develop a common and comprehensive approach to conflict minerals which goes beyond the prevention of conflict financing but encompasses also human rights, labour conditions and ecological standards.


La mise en place d'un «organe central national» dans chaque État membre est prévu afin d'assurer une étroite collaboration nécessaire pour un exercice efficace du droit de visite. Les organes nationaux devront s'activer afin de:

The establishment of a "national central body" in each Member State is designed to facilitate the close cooperation necessary to ensure the effective exercise of rights of access. The national bodies will take measures to:


Afin d'améliorer la gouvernance, les partenaires sociaux et les représentants de la société civile devront, au moyen de mécanismes adaptés, s'engager davantage dans la conception, la mise en oeuvre et le suivi des interventions.

To promote better governance, the social partners and representatives from the civil society should become increasingly involved through appropriate mechanisms in the design, implementation and follow-up of the interventions.


Il définit une série d’actions collaboratives que l’Union européenne et la République de Turquie devront entreprendre dans les plus brefs délais pour répondre aux problèmes communs de manière concertée et pour compléter les efforts déployés par la Turquie afin de gérer la vague de réfugiés qui ont besoin de protection sur son territoire.

The Action Plan identifies a series of collaborative actions to be implemented as a matter of urgency by the European Union and the Republic of Turkey with the aim of confronting common challenges in a concerted manner and supplementing Turkey’s efforts in managing the large number of people in need of protection in Turkey.


Les AES devront collaborer entre elles et avec les autorités de surveillance nationales, et elles devront effectivement avoir un œil sur tout afin de prendre des décisions correctes en gardant à l’esprit qu’une mauvaise décision ne devient pas meilleure parce qu’elle est généralisée.

The ESAs will need to be joined up with one another and with national supervisors and they will indeed have to have fingers in all the pies to make appropriate decisions, mindful that a bad decision is not made better by making it widespread.


L'industrie et les autorités devront collaborer afin de surveiller de près l'évolution des relations commerciales avec la Chine et éviter une répétition de la débâcle de 2005.

The industry and the authorities will have to work together in order to closely monitor the development of trade patterns with China and prevent a repeat of the situation that occurred in 2005.


Ces agences devront collaborer avec les services compétents des deux parties afin d’aider au rapatriement des touristes restés illégalement sur le territoire de l’UE après la fin de la période autorisée.

Those agencies will be required to work with the competent departments of both parties to help repatriate tourists who are illegal overstayers in the EU.


Elles devront également encourager la mobilité des étudiants, des chercheurs et des équipes de recherche afin de générer davantage d'interactions entre eux.

They must also encourage student, researcher and research team mobility in order to generate more interactions between them.


Les pays développés devront maintenir en outre une collaboration étroite afin qu’à travers des mesures d’assistance technique, la Chine applique comme il se doit les conditions convenues pour son adhésion à l’OMC, fait reconnu par ces pays, comme le sommet entre les États-Unis et l’Union européenne l’a montré le 31 mai dernier.

The developed countries must cooperate closely so that, through technical assistance measures, China can satisfactorily meet the terms agreed for its accession to the WTO. This is a fact which these countries have recognised, as was proven at the summit between the United States of America and the European Union on 31 May when this issue was addressed.


Toutefois, à court terme, elles devront sans doute procéder à davantage d'ajustements que les autres régions, afin de s'adapter aux conditions de marchés en rapide évolution.

However, in the short term, they may need to adjust more than other regions to rapidly changing market conditions.


w