Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CADREAC

Traduction de «autorités devront collaborer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenne | CADREAC [Abbr.]

Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries | CADREAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les AES devront collaborer entre elles et avec les autorités de surveillance nationales, et elles devront effectivement avoir un œil sur tout afin de prendre des décisions correctes en gardant à l’esprit qu’une mauvaise décision ne devient pas meilleure parce qu’elle est généralisée.

The ESAs will need to be joined up with one another and with national supervisors and they will indeed have to have fingers in all the pies to make appropriate decisions, mindful that a bad decision is not made better by making it widespread.


L'industrie et les autorités devront collaborer afin de surveiller de près l'évolution des relations commerciales avec la Chine et éviter une répétition de la débâcle de 2005.

The industry and the authorities will have to work together in order to closely monitor the development of trade patterns with China and prevent a repeat of the situation that occurred in 2005.


Si nous entendons réussir dans notre entreprise, les autorités judiciaires devront renforcer leur collaboration transfrontalière en ce qui concerne les services de bases de données à caractère frauduleux.

In order for us to be successful, judicial authorities will have to reinforce cross-border cooperation regarding misleading database services.


Ces statistiques devront prendre la forme d’ensembles de données harmonisés et communs et devront être produites par Eurostat en collaboration avec les organismes nationaux chargés des statistiques et avec d’autres autorités nationales responsables de la compilation des statistiques officielles.

The statistics should take the form of a harmonised and common data set and should be produced by Eurostat together with the national statistical institutes and other national authorities responsible for the provision of official statistics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons collaborer avec les provinces pour élaborer les indicateurs sur lesquels elles devront faire rapport et travailler de concert avec tous les ministères et toutes les autorités compétentes.

We must work together with the provinces to work on the indicators that they themselves will report on and will work toward across all government departments and all jurisdictions.


Le gouvernement fédéral va devoir rendre les médicaments d'ordonnance facilement accessibles pour ces cas d'exception, ou bien les autorités fédérales et les provinces devront collaborer pour faciliter l'accès aux médicaments.

The federal government is going to have to make prescription drugs easily available for these exceptions, or the federal government and the provinces will need to work together to make sure that people have access to them.


Ils devront alors collaborer avec les autorités afin de tracer les produits dangereux et de les retirer du marché.

They will then have to work with the authorities in tracing dangerous products and taking them off the market.


56. L'Autorité et les services de la Commission devront collaborer très étroitement dès la prise de fonctions de l'Autorité.

56. The Authority and the Commission services must work very closely together from the moment that the Authority assumes its functions.


6. considère que le budget 2002 doit permettre à l'administration du Parlement d'adopter des mesures préparatoires (formation continue in situ, par exemple) dans la perspective de l'élargissement, y inclus dans le secteur linguistique; réaffirme que ces mesures devront être conformes aux décisions adoptées par l'autorité budgétaire; exclut le recrutement de fonctionnaires originaires des divers pays candidats avant la conclusion des traités d'adhésion; charge le Bureau et son Secrétaire général de ...[+++]

6. Takes the view that the 2002 budget must allow its Administration to initiate preparatory measures for enlargement (inter alia further training on the spot), including the linguistic sector; insists that those measures should be in line with the decisions taken by the budgetary authority; refuses to accept recruitment of officials from individual candidate countries before accession treaties are concluded; calls on its Bureau and its Secretary-General to cooperate closely with the Commission on the preparations for enlargement; notes that Parliament will have to be prepared to cover at least minimum democratic requirements for eac ...[+++]


La programmation de l'assistance se fera en étroite collaboration avec les autorités concernées qui devront s'engager à poursuivre les réformes institutionnelles, administratives et économiques nécessaires pour que l'assistance puisse efficacement remplir les objectifs de l'UE vis-à-vis de la région : l'intégration la plus complète possible des pays de la région dans le courant politique et économique général de l'Europe.

The assistance will be programmed in close collaboration with the authorities concerned, which will have to undertake to continue the institutional, administrative and economic reforms so that the assistance will be fully effective in meeting the EU's objectives for the region: fullest possible integration of the countries of the region into the political and economic mainstream of Europe.




D'autres ont cherché : cadreac     autorités devront collaborer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités devront collaborer ->

Date index: 2021-07-11
w