Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "externes est essentielle si nous voulons réellement protéger " (Frans → Engels) :

La tarification de ces coûts externes est essentielle si nous voulons réellement protéger la santé et l’environnement; ces coûts doivent être imputés aux pollueurs en fin de compte.

It is essential to charge for these external costs if we are serious about wanting to protect health and the environment; these costs have to be charged to polluters at long last.


Si nous voulons réellement protéger notre planète, notre Terre, nous devons tous, tous les pays et toutes les sociétés du monde entier, ralentir ou stopper l’augmentation des niveaux d’émissions de CO2 et d’autres gaz à effet de serre.

If we really want to protect our planet, our own Earth, then all of us, all the countries and societies in the entire world have to slow down or halt further increases in the level of CO2 emissions and emissions of other greenhouse gases.


Ce sont des phénomènes réels et l'Union européenne devrait aussi être attentive à ces risques et à ces dangers, et protéger ses citoyens autochtones, sa culture et ses traditions, l'identité des peuples européens, si nous voulons une Europe des peuples et non pas une Europe qui devient un «melting pot», dans laquelle les droits fondamentaux ne sont pas réellement protégés.

These are real problems and the European Union should also be mindful of these risks and dangers and protect its own citizens, its culture and its traditions, the identity of the European peoples, if we want a Europe of peoples and not a Europe that becomes a melting pot, in which fundamental rights are not really protected.


Nous pensons également qu'un partenariat s'avère essentiel en l'espèce si nous voulons réellement rapprocher l'Europe de ses citoyens.

We also believe that in this communication area partnership is crucial if we really want to connect Europe to its citizens.


– (EL) Monsieur le Président, j’ai constaté avec plaisir que nous voulons tous la transparence et le contrôle: nous voulons tous protéger les fonds de l’Union européenne qui proviennent des contribuables et les destiner à ceux qui les méritent réellement.

– (EL) Mr President, I was pleased to note that we all want both transparency and control: we all want the EU’s money contributed by taxpaying citizens to be protected and to go to those who are genuinely entitled to assistance.


Commentant ces décisions, Mme Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement a déclaré : «Il faut que la législation européenne sur la protection de la nature soit mieux appliquée si nous voulons réellement protéger les espèces de flore et de faune sauvages qui sont menacées dans la Communauté».

Commenting on the decisions, Environment Commissioner, Margot Wallström, said: "EU nature legislation must be better implemented if we are really serious about protecting the Community's endangered wildlife".


M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les députés ministériels eux-mêmes comprennent qu'une indemnisation à la pleine valeur du marché est essentielle si nous voulons vraiment protéger les espèces menacées et leur habitat.

Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government's own members realize that compensation of fair market value is essential if we are to really protect endangered species and their habitat.


Tous les États membres doivent se conformer aux réglementations si nous voulons réellement protéger la flore et la faune sauvages, les habitats et les espèces d'oiseaux sauvages sur tout le territoire de l'UE".

All Member States must obey the rules if we are really serious about protecting wild flora, fauna and habitats and wild bird species throughout the EU".


Il nous reste en effet à prendre des décisions essentielles, sur ce que nous voulons être réellement, ce que nous voulons réellement faire ensemble et sur la manière de le faire.

Because we still have to take the key decisions on what we really want to be, what we really want to do together, and how.


Quand nous songeons aux millions d'activités menées quotidiennement par les bénévoles à travers le pays, nous nous rendons compte que la coopération est toujours essentielle si nous voulons aller plus loin - ce type de coopération où chacun prend la relève sans qu'on le lui demande; ce type de coopération ouvert, honnête et instinctif comme dans le cas des merveilleuses oies du Canada volant en formation; ce type de coopération où personne n'est intéressé; ce type de coopération, enfin, qui protège ...[+++]

As we think about the millions of daily activities of volunteers across this country, we see that cooperation is always the key to flying farther - the kind of cooperation which assumes leadership without being asked; the kind of cooperation which is as open and honest and instinctive as the marvellous Canada geese flying in formation; the kind of cooperation which never wonders what is in it for me; the kind of cooperation which protects the formation no matter how strong the headwinds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

externes est essentielle si nous voulons réellement protéger ->

Date index: 2025-09-02
w