Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expérience devant notre " (Frans → Engels) :

Monsieur Boyd et monsieur Silva, merci d'être venus témoigner de votre expérience devant notre sous-comité cet après-midi.

Mr. Boyd and Mr. Silva, thank you for coming to testify about your experience before the subcommittee this afternoon.


Mme Laliberté a demandé à comparaître devant notre comité parce que de nombreux amendements concernant le projet de loi C-37 sont semblables à des amendements concernant le projet de loi C-35 qu'elle a étudiés et elle a pensé que son expérience pouvait intéresser le comité; notre comité directeur lui a donné raison.

Ms Laliberté asked to appear before this committee because many of the proposed amendments in Bill C-37 are similar to those that she did research on for Bill C-35 and she thought that her experience would be of value to the committee, and the steering committee agreed.


Mon expérience, et notre expérience en matière d'audiences devant la Section de l'immigration, indiquent que cela dépasse complètement la Section de l'immigration.

My experience, and our experience in hearings before the Immigration Division, is that it is just completely beyond the Immigration Division to deal with this.


Monsieur le premier ministre, un autre de vos prédécesseurs, sir Anthony Eden, a déjà dit que se présenter devant notre Chambre était une expérience presque intimidante pour le visiteur.

Prime Minister, another of your predecessors, Sir Anthony Eden, called appearing before this House an almost daunting experience for the visitor.


Notre expérience nous met devant une évidence, à savoir qu’il va falloir revenir à une représentation plus efficace des intérêts communautaires.

Therefore, we have the experience which makes it clear that we must return to the effective representation of community interests.


Nous ne sommes pas bien nombreux mais la grande qualité de notre expérience nous amène devant cette auguste assemblée aujourd'hui, pour lui faire partager notre expérience sur la nécessité du dialogue interculturel, noble idéal pour le monde contemporain et qui vient à point nommé.

Though small in quantity, the extensive quality of our experience brings us before this august assembly today, in order to share from that experience on the necessity of intercultural dialogue, a lofty and timely ideal for the contemporary world.


Howard Davies, qui dirige la nouvelle autorité responsable des services financiers au Royaume-Uni, a récemment évoqué les grandes lignes de cette expérience devant notre commission économique et monétaire.

Recently, Howard Davies, who heads the new Financial Services Authority in the UK, was speaking to our Economic and Monetary Affairs Committee and outlining what that experience has been.


Malheureusement, d'après mon expérience, ce n'est pas la première fois que le conseil privé, sur la recommandation du coordonnateur de la sécurité et du renseignement, juge utile d'écrire à la présidence du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre pour demander des précisions concernant des observations faites devant notre comité.

Unfortunately in my experience this is not the first time the Privy Council, through the counsel of security and intelligence co-ordinator, has found it necessary to write to the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs to clarify comments to our committee recently.


Quant aux crédits de paiement 2004, je ne vais pas revenir en détail sur ce que j’ai dit devant vous le mois dernier, mais simplement rappeler la prudence de l’approche qui est la nôtre compte tenu de l’expérience des années précédentes.

With regard to the 2004 payment appropriations, I am not going to go back over in detail what I said to you last month, but simply point out that our approach is prudent given the experience of previous years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience devant notre ->

Date index: 2022-11-03
w