Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimées par certains honorables sénateurs semblent » (Français → Anglais) :

Les opinions exprimées par certains honorables sénateurs semblent voisines de certaines des propositions avancées à cette époque.

The views expressed by some honourable senators seem close to some of the proposals that were included there.


Nous sommes heureux que le gouvernement ait jugé bon d'utiliser ce mécanisme et il ne devrait d'ailleurs pas se laisser dissuader de le faire, nonobstant l'opinion exprimée par certains honorables sénateurs d'en face qui ont, dans le passé, occupé des postes de direction.

We are quite pleased that the government has seen fit to use this mechanism of pre-study, and it should not be dissuaded from using it, notwithstanding the view of some honourable senators who have held positions of leadership in this place on the other side.


Le gouvernement suédois a récemment présenté une étude détaillée sur l’ouverture du marché postal suédois et ses conclusions ne semblent pas confirmer les craintes exprimées par l’honorable parlementaire.

The Swedish Government recently presented a detailed study on the opening of the Swedish postal market, and its findings do not seem to confirm the fears expressed by the honourable Member.


Nous avons éprouvé quelques réserves, que nous avons exprimées lors du débat au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, mais nous avons mis dans la balance les aspects positifs et moins positifs de la nouvelle proposition, nous estimons que la comitologie avec le droit de contrôle permettra au Parlement d’étoffer les aspects techniques de l’autorisation des additifs alimentaires avec certains critères ...[+++]

We had some reservations, which we expressed in the debate in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, but having counted up the good and less good sides to the new proposal, we are of the opinion that comitology with the right of scrutiny will give Parliament the option of fleshing out the technical aspects of approving food additives with certain political criteria that seem important from the point of view of long-term consumer protection.


En outre, je voudrais répondre brièvement ? certaines des préoccupations exprimées par les honorables parlementaires.

Furthermore, I would like to reply briefly to some of the concerns expressed by the honourable Members.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je m'associe, avec mes collègues de l'opposition, aux félicitations exprimées par l'honorable sénateur Robichaud.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, my colleagues in the opposition and I want to add our voices to the congratulations expressed by Senator Robichaud.


Le sénateur Taylor: Comme les honorables sénateurs semblent bien connaître lord Black, ou celui qui a failli devenir lord Black, madame le sénateur confirmerait-elle une rumeur qui circule? Apparemment, parce que la revue Frank le désigne de façon très péjorative comme «lord Tubby», Conrad Black achèterait cette petite publication pour faire taire cette voix?

Senator Taylor: In view of the fact the honourable senator seems to be quite familiar with Lord Black — or almost Lord Black — can she confirm the story that is circulating that because Frank magazine refers to him derogatorily as " Lord Tubby," Conrad Black will buy that small magazine to still its voice?


La Commission voudrait également noter que les commentaires émis par l'honorable parlementaire ne semblent pas refléter avec précision l'opinion exprimée par le médiateur lui-même sur ce dossier et sur la collaboration des services de la Commission avec le médiateur et ses services.

The Commission would also like to note that the comments made by the honourable Member do not seem to reflect accurately the opinion expressed by the Ombudsman himself on this case and on the Commission services collaboration with him and his services.


La Commission voudrait également noter que les commentaires émis par l'honorable parlementaire ne semblent pas refléter avec précision l'opinion exprimée par le médiateur lui-même sur ce dossier et sur la collaboration des services de la Commission avec le médiateur et ses services.

The Commission would also like to note that the comments made by the honourable Member do not seem to reflect accurately the opinion expressed by the Ombudsman himself on this case and on the Commission services collaboration with him and his services.


Premièrement, nous sommes bien conscients du fait que le travail du comité et, plus précisément, les objections exprimées par certains honorables sénateurs à l'endroit de ce projet de loi sont principalement inspirés par des préoccupations d'ordre juridique et constitutionnel.

First, we are well aware that the focus of this committee's work and, indeed, the focus of the objections expressed by some honourable senators to the bill are based on legal and constitutional concerns.


w