Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimé son opinion de manière presque unanime " (Frans → Engels) :

(DE) Le Parlement a exprimé son opinion de manière presque unanime et j’espère que ceux à qui ce vote est destiné en comprendront la signification.

− The House was almost unanimous in expressing its views on this important issue and I hope that those to whom this vote is addressed will heed its message.


(DE) Le Parlement a exprimé son opinion de manière presque unanime et j’espère que ceux à qui ce vote est destiné en comprendront la signification.

− The House was almost unanimous in expressing its views on this important issue and I hope that those to whom this vote is addressed will heed its message.


Permettez-moi tout d'abord de vous parler de la préoccupation la plus globale qui émerge des travaux d'Amnistie internationale dans presque tous les pays de la région, et c'est que le simple geste d'exprimer son opinion en public, que ce soit dans la rue ou de plus en plus, manifestement, en ligne, continue de faire l'objet de répressions sévères et même brutales par l'État dans beaucoup trop de pays.

Let me begin with this, which is perhaps the most overarching area of concern that emerges with Amnesty International's work in almost all countries in the region, and that is that the simple act of publicly expressing one's opinion, whether on the streets or increasingly, of course, online continues to be met with harsh and even brutal state oppression in far too many countries.


Lorsque l'Association canadienne des policiers nous dit qu'elle a besoin du registre pour faire son travail, lorsque l'Association canadienne des chefs de police nous dit que c'est important pour elle et qu'elle en a besoin pour assurer la sécurité de nos collectivités, lorsque les professionnels du domaine médical s'expriment d'une façon pratiquement unanime — en fait, il n'y e ...[+++]

When we have the Canadian Police Association come to us and say that they need this to do their job; when we have the Canadian Association of Chiefs of Police say that this is important to them and that we need it to keep our communities safe; when we have medical professionals come forward in a nearly unanimous fashion—in fact, there isn't a single one who says otherwise saying that we need to keep this registry because it helps save lives; when we have all of these individuals come forward and have the head of the police boards across the country say that this is essential; when the Auditor General tells us that all of this costs $ ...[+++]


26. se félicite de la décision des autorités judiciaires turques de cesser les poursuites contre M.Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;

26. Welcomes the decision by the Turkish judicial authorities to discontinue the prosecution of Orhan Pamuk, but denouces the further prosecution of others for non-violent expression of opinion; therefore urges the Turkish authorities to revise the legal provisions sometimes applied by the judiciary, even on the basis of the recently adopted Penal Code, to prosecute and, in some cases, convict individuals despite the fact that the ...[+++]


26. se félicite de la décision de la Cour de cesser les poursuites contre Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;

26. Welcomes the Court's decision not to prosecute Orhan Pamuk any longer, but denouces the further prosecution of others for non-violent expression of opinion; urges therefore the Turkish authorities to revise the legal provisions sometimes applied by the judiciary even on the basis of the recently adopted Penal Code, to prosecute and, in some cases, convict individuals despite the fact that they have expressed their opinions in ...[+++]


26. se félicite de la décision des autorités judiciaires turques de cesser les poursuites contre M.Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;

26. Welcomes the decision by the Turkish judicial authorities to discontinue the prosecution of Orhan Pamuk, but denouces the further prosecution of others for non-violent expression of opinion; therefore urges the Turkish authorities to revise the legal provisions sometimes applied by the judiciary, even on the basis of the recently adopted Penal Code, to prosecute and, in some cases, convict individuals despite the fact that the ...[+++]


En revanche, s'il faut supprimer des pièces, les choix paraissent clairs : les sondés se prononcent de manière presque unanime en faveur de la suppression des pièces de 1 et de 2 centimes.

On the other hand, if any coins are to be withdrawn, the choice is clear: there is near-unanimous support for doing away with the 1- and 2-cent coins.


À chaque occasion, il ne manquait pas d'exprimer son opinion sur les mesures que devrait prendre le gouvernement et de nous donner son avis quant à la réponse du gouvernement à ses suggestions (1315) Ses collègues prétendent souvent changer la manière de faire de la politique.

He spent a great deal of time sharing his views with us about what the government should do and responding to what it had done on each occasion (1315) His colleagues talk a great deal about doing politics differently.


3 L'interdiction générale du travail des enfants et le principe selon lequel les jeunes travailleurs de moins de 18 ans doivent bénéficier d'une protection spéciale sont consacrés de manière presque unanime par les Etats membres et se trouvent inscrits dans des normes internationales telles que celles de l'O.I.T. 4 Dans sa recommandation du 31 janvier 1967, adressée aux Etats membres, la Commission insistait sur la nécessité d'harm ...[+++]

3. The general ban on child labour and the principle according to which young workers aged under 18 deserve special protection have been enshrined almost unanimously by the Member States and are laid down in international standards such as those of the ILO. 4. In its Recommendation of 31 January 1967 to the Member States, the Commission insisted on the need to harmonise national provisions for the protection of young people at work, "a cornerstone in social policy and an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé son opinion de manière presque unanime ->

Date index: 2021-01-18
w