Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimer ma sympathie envers le peuple ukrainien victime " (Frans → Engels) :

Je saisis cette occasion pour exprimer ma sympathie envers le peuple ukrainien victime de cette terrible tragédie.

I would like to use this opportunity to extend my deepest sympathies to the Ukrainian people, which had to undergo this huge tragedy.


− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord je tiens à exprimer ma sympathie envers la famille des victimes de l’accident de voiture dans lequel M. Evgeniy Zhovtis a été impliqué.

− Mr President, first of all I would like to express my sympathy to the family of the victims of the car accident in which Mr Yevgeny Zhovtis was involved.


Il a exprimé sa profonde sympathie aux victimes, à leurs familles et au peuple tunisien, et a tenu une minute de silence en son hommage.

It extended its deepest sympathy to the victims, their families and the Tunisian people, and held one minute of silence in tribute.


exprime sa sympathie à l'égard du peuple ukrainien victime de cette tragédie, et rend hommage à ceux qui sont décédés en conséquence de la famine artificielle de 1932-1933;

expresses its sympathy with the Ukrainian people, who suffered in this tragedy, and pays its respects to those who died as a consequence of the artificial famine of 1932-1933;


exprime sa sympathie à l'égard du peuple ukrainien victime de cette tragédie, et rend hommage à ceux qui sont décédés en conséquence de la famine artificielle de 1932-1933;

expresses its sympathy with the Ukrainian people, who suffered in this tragedy, and pays its respects to those who died as a consequence of the artificial famine of 1932-1933;


J’exprime ma profonde sympathie envers les familles des victimes, leurs amis et leurs collègues du Malteser Hilfsdienst”.

All my sympathy goes to the families of the deceased, to their friends, and to their colleagues in Malteser Hilfsdienst”.


5. Le Conseil européen exprime sa sympathie et sa solidarité aux victimes des attentats terroristes de Madrid, ainsi qu'à leurs familles et au peuple espagnol.

The European Council expresses its sympathy and solidarity with the victims of the terrorist attacks in Madrid, their families and the Spanish people.


Mais si ont lit le compte-rendu in extenso, on notera que l’intervention de M.? Knörr Borr? s disait? : "Madame la Présidente, je voudrais exprimer notre solidarité et sympathie envers le peuple du Paraguay, victime d’une nouvelle tentative de coup d’État militaire.

However, if we read the verbatim report, we can see that Mr Knörr Borr? s’ intervention said: “Madam President, I should like to convey our support and sympathy for the people of Paraguay in the light of another attempted military coup. That is all I wished to say.


Le Conseil a insisté sur sa solidarité pleine et entière avec le gouvernement des États-Unis et le peuple américain en ces moments tragiques et a exprimé sa plus profonde sympathie à toutes les victimes et à leurs familles.

The Council stressed its complete solidarity with the government of the United States and the American people at this terrible time and extended its deepest sympathy to all the victims and their families.


Il exprime aux victimes toute sa sympathie et promet l'aide et la coopération de l'UE pour alléger les souffrances du peuple turc.

It extends its sympathy to the victims and pledges the EU's support and cooperation in order to ease the suffering of the people of Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer ma sympathie envers le peuple ukrainien victime ->

Date index: 2021-05-22
w